Читаем Провокация полностью

– Возможно, – согласился Кристиан. – Во всяком случае, нужно, чтобы эти документы были бы необычайной важности, чтобы ФЛН так стремилась вернуть их обратно.

– Это безусловно, – согласился Максвелл. – Но я боюсь, что нам вряд ли удастся узнать, что это такое.

– Человек, которого мы допрашивали, уверял, что они никогда не сталкивались с другими группами, – сказал Кристиан. – Не считая нас, остаются лишь специальные службы Тайланда.

Максвелл помедлил.

– Я занялся ими, – сказал он. – Разве что-то готовится, о чем мы не имеем никакого понятия, но я не думаю, что это касается их. У них достаточно своих собственных дел в связи с приготовлениями принятия конституции.

– Может быть, ФЛН исподтишка подготовляет какую-нибудь выходку, пользуясь этой оказией, – предположил Кристиан.

– Совершенно очевидно, что студенты и некоторые недовольные пытаются зашевелиться, – заметил Максвелл. – Но если бы тайландцы были в курсе подобного трюка, они известили бы нас. Может быть, они хотят срочно вернуть людей, которые находятся во Вьетнаме.

Он остановился на некоторое мгновение, прежде чем спросить:

– Что вы собираетесь делать?

Кристиан уже подумал об этом. Бесполезно было терять время на попытки найти Филини. После того, что произошло, она, безусловно, расправила крылья.

– Я еще ничего сам не знаю, – признался он. – А что дало вам досье Ванг Мина?

Максвелл издал ворчание.

– Наконец его дешифровка закончена. Похоже на то, что вопрос идет о снабжении оружием партизан на севере, но нет имен, употребляются лишь псевдонимы. Так что я не знаю, что мы можем вытянуть из этого.

Кристиан сделал гримасу. На этом надо было поставить крест. Ванг Мин, вероятно, унес все свои бумаги, за исключением этой.

Но указать место, где он прятался, могла только Филини.

– А Хардингу удалось получить сведения, которые ему были обещаны? поинтересовался он.

– В настоящий момент его информатор дал ему только одно имя: Джада Чаривастр, больше нет, – сказал Максвелл. – Все, что известно о нем, это то, что он состоит в партии ФЛН.

Кристиан подумал, что у тайландцев действительно очень мудрые имена и вместе с тем, у них ничего больше не было, кроме имен.

– Я попытаюсь разузнать на его счет немного больше, – продолжал Максвелл. – Если он на заметке у тайландцев, то это удастся сделать.

– Это хорошо, – без особого энтузиазма сказал Кристиан. – А пока вы будете выяснять это, я попытаюсь разузнать все возможное о «Бангкок енд Тан Травен». Весьма возможно, что это ничего не даст, но заранее ничего нельзя сказать.

Разговаривая с Максвеллом, он машинально бросил взгляд на свое запястье и вспомнил, что его часы исчезли вместе с его ботинками, или остались у Филини.

– Мне кажется, что за сегодняшнюю ночь сделано уже достаточно, сказал он. – На случай, если у вас будут новости, я позвоню вам в начале утра.

– Решено.

– Я оставлю машину Хардинга поблизости от «Эравана», а ключи от зажигания положу под коврик, – закончил Кристиан и повесил трубку.

Сунхот ждал его около машины, пока он разговаривал по телефону.

– Я воспользовался случаем, чтобы наполнить бак бензином, – сказал он. – Я уже все оформил, также и пользование телефоном.

Он казался очень огорченным, когда Кристиан сказал ему, что он может идти спать.

Можно было подумать, что он рассчитывал на новую возможность поиграть с ножом.

Ночной дежурный «Эравана» отдал ключ Кристиану, сделав вид, что не заметил, что тот в носках, и что неестественная выпуклость под его левым плечом портила его пиджак.

Даже если он и заметил это, он подумал, что это безусловно, была бутылка, а ни в коем случае не пистолет. Отель принимал лишь избранную клиентуру.

Придя в свою комнату, Кристиан быстро разделся и встал под душ. После его путешествия в корзине и после пребывания в подвале он очень нуждался в этом.

Он уже успел вытереться и собирался нырнуть в постель, когда в его голове внезапно мелькнула мысль.

В течение нескольких секунд он тер себе подбородок с задумчивым видом, поглядывая в сторону кровати, которая манила его после всех переживаний вечера и ночи, не говоря уже о том, что приближалась заря. Послушный своему первому импульсу, Кристиан решил, что поспит попозже. Он быстро оделся, не забыв надеть ботинки, сунул пистолет за пояс и покинул комнату.

Ночной дежурный отеля, видимо, делал обход, так как его нигде не было видно, и Кристиан незамеченный вышел из отеля.

Вместо того, чтобы выйти через главный вход, он воспользовался одной из дверей, выходивших в сад к бассейну. Один из выходов сообщался прямо с Плоеншит Роад.

Прежде чем выйти на улицу, Кристиан удостоверился, что она пустынна. Он не думал, что за ним наблюдают, но все же не хотел рисковать.

По тем же соображениям он не захотел воспользоваться машиной Хардинга.

Она, без сомнения, была зарегистрирована на его имя, и бесполезно было привлекать к нему внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии new joker

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы