Читаем Пропавший крейсер полностью

Редко кому удавалось в этом роскошном зале снискать такой успех, как нашему рыжему герою. Знатные особы благосклонно улыбались, а высочайшая особа изволила осведомиться, нет ли у него каких пожеланий.

– Сир, – зардевшись, произнес Ржавый, – что толку в самом распрекрасном фраке, если у него пустая петлица?

Я уже упоминал, что тщеславие было единственной слабостью Ржавого. Однако, судя по всему, высочайшая особа, восседавшая в массивном красном кресле, знала толк в человеческой психологии.

– Когда я в следующий раз приглашу вас развлечь меня, – благожелательно улыбаясь, сказала королевская особа, – вы будете довольны своим фраком. Вам не придется ждать и года…

– Видите, друг мой, – заметил принц, – честность и преданность творят чудеса. Откровенно говоря, когда я вернулся домой, а вы остались в Сингапуре под стражей, я думал, что вам не избежать наказания.

– С какой стати нас вздумали бы наказывать? – удивился Ржавый.

– Вам пришлось совершить немало героических поступков, чтобы оправдать себя в глазах властей, – вмешался министр обороны. – Ведь что ни говори, вы силой захватили крейсер и держали в плену принца и мнимого капитана генерального штаба…

– Ну, знаете ли… – Ржавый не находил слов от возмущения. – Здесь какая-то чудовищная ошибка. Теперь я жалею, что нас не отдали под суд: я не хочу, чтобы даже тень подобного подозрения касалась моего имени. – Он с достоинством окинул себя взглядом от петлицы фрака до шикарных штиблет. – Я и несколько джентльменов – моих друзей, будучи людьми сугубо штатскими, выполнили повеление принца Сюдэссекского. Пренебрегая опасностью, в разгар шторма развели пары и запустили машины списанного крейсера; кроме того, мы были вынуждены некоторое время носить военную форму…

– Вы шутите сударь? – осведомился сиятельный старец.

– Извольте сами убедиться, сир, в правоте моих слов – Ржавый протянул высочайшей особе лист бумаги, где было написано следующие:

«Все, упомянутое в данном документе выше этих строк, было выполнено по моему распоряжению. Я счел необходимым применить эти меры в интересах родины и из высших стратегических соображений.

Принц Сюдэссекский».

Датирован документ был днем исчезновения «Белморэла», а выше подписи принца шел перечень «распоряжений»:

«1. Мною поручено господину Хеллибартону вкупе с несколькими джентльменами скрытно поднять якоря крейсера «Белморэл», бесполезно простаивающего на рейде у карантина.

2. Я обязал вышеупомянутое лицо снабдить крейсер в гавани Сабанга необходимым запасом сигар и спиртного. Расходы отнести за счет британской казны.

3. В связи с подозрением капитана Брэдфорда в шпионаже повелеваю взять нас под стражу и содержать на крейсере.

4. Под угрозой строжайшего наказания повелеваю господину Хеллибартону и его юному другу принять на себя тяжкие обязанности по приему французского военного парада и, выступив под моими именем и под именем капитана Брэдфорда, по возможности успешно продолжить дипломатические переговоры.

5. Считаю необходимым надлежащее время исправить (за счет казны) ошибочное название крейсера на правильное – «Роджер».

6. Руководствуясь государственными интересами и под угрозой наказания приказываю: на определенное время дезинформировать суда, самолеты и подводные лодки его величества, а также полицейские службы и радиостанции всех частей света и ни под каким видом не подчиняться их распоряжениям.

7. Последнее и важнейшее: лиц, не исполнивших мой приказ, повелеваю доставить в графство Эссекс и обезглавить по старинному праву меча».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения