Читаем Проклятый дар полностью

Разом вспомнились все эти «напряженные ситуации» и обеспокоенные лица посетителей. Да, это я себе позволяла не думать о политике и о раздираемом ополчением Лизарде, а Ян — воин. Возможно, он уже получил приказ выдвигаться в столицу в ближайшее время. Драконы и ополченцы — реальная угроза для Акменса, логично, что Стэрк сейчас нужен живой.

Собственный дом здесь… Как было бы чудесно жить в этом сказочно красивом месте… Не нужны мне ни дворцы, ни новые дома, я бы с удовольствием осталась бы и в нынешнем, где так мирно и уютно… Но это дом Яна, и там должна быть не я, а те родные или близкие, которых держит Стэрк в заточении.

— Эли? — позвал воин каким-то надломленным голосом.

Я разочарованно вздохнула и опустила голову.

— Ян… спасибо тебе за предложение. И я хотела бы, правда… но… не могу… Отвези меня к Стэрку, я уже поправилась…

Воин застыл и просидел так, пока солнце не взошло в зенит. Мы молчали, но теперь это молчание было не обычным, мирным и уютным, а тяжелым и болезненным.

Когда вернулись домой, Ян отказался от обеда и вышел во двор. Я уныло ковырялась ложкой в миске, а Эшли смотрела на нас и укоризненно качала головой. Бросив все, я пошла в свою комнату, где заняла привычное место у окна. Ян колол дрова… в щепки. Конечно, у нас не было недостатка в дровах, но… зачем же полностью уничтожать заготовки?

Я приоткрыла окно, желая крикнуть ему то ли остановится, то ли подняться ко мне… Но из-за деревьев показалась могучая фигура горного воина. Он быстро приближался к нам, а когда остановился возле Яна, я тут же узнала в нем Олафа.

— Ян! — загромыхал он, спрыгивая на землю, — во дворце измена! Были украдены даркирийские договоры о браке.

— И что? — спросил Ян, не реагируя на эту новость.

— Как что? — поперхнулся Олаф. — Ян, если эти бумаги обнародуют, то все будут знать, что брак с Кассандрой не состоялся! Ты понимаешь, чем это грозит? Слетятся драконы, как коршуны на раненую лань, мало того, что они порвут Лизард на куски, они могут посягнуть и на Акменс, обвинив в узурпаторстве!

— Все это понятно и очевидно, но мне все равно, — пожал плечами Ян и стал колоть дрова дальше.

Олаф побагровел и взревел:

— Тебе все равно? Ты ведь клялся, ты обещал защищать горных!

Ян тяжело посмотрел на воина.

— Я от своих клятв не отказываюсь. Если будет нападение на Акменс, я встану в первом ряду и лягу за свободу горных. Но сейчас его нет, ты говоришь о вероятных событиях.

Олаф просверлил его взглядом и сплюнул на землю.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал он, садясь в седло, — ты нужен в Акменсе, Ян.

— Зачем? — ухмыльнулся воин, — чтобы успокаивать предавшихся панике? Пусть этим совет занимается. — Ян потер переносицу и продолжил уже серьезно: — Олаф, доклады разведчиков направляй сразу ко мне, во дворце пусть всех проверят менталисты, нужно найти утечку, отчеты направишь сюда сразу же. Пошли людей проверить границу, обновите и удвойте охранки. Думаю, пока холодный период не закончится, драконы предпринимать серьезных шагов не будут, а когда сойдет снег… Повоюем, брат.

Олаф кивнул и развернул свою лошадь. Через несколько минут он уже скрылся за деревьями.

Я сползла на пол и уставилась на свои руки.

Мысли разбегались, но одна настойчиво всплывала снова и снова: «я не жена Стэрку».

Значит, отец так и не подписал брачный договор в мое отсутствие. А Стэрк сжег дворец и огласил себя мужем и единственным возможным правителем…

Я не жена Стэрку… Я свободна… А этот узурпатор и убийца рано или поздно поплатится, Олаф прав, драконы нападут на Акменс… но тогда… Ян…

«Я встану в первом ряду и лягу за свободу горных…»

Мысль о возможной смерти этого сильного воина отдалась ощутимой болью в сердце.

Я прижала руки к груди и удивленно прислушалась к себе. Как это произошло? Когда он стал для меня таким важным?

— Эли, ужинать! — прогремел голос Яна, который зашел в комнату. Увидев меня сидящей на полу, воин метнулся ко мне, упал рядом на колени и потянулся к моим рукам на груди: — Девочка, что случилось, тебя ранили? Покажи! — ласковые нотки тут же сменились рыком.

Ян с силой отодвинул мои скрещенные руки и уставился на абсолютно целое и невредимое платье. Болотные глаза строго смотрели в мои.

— Тебя не ранили.

И прозвучало это с ощутимым укором. Захотелось извиниться за то, что жива и здорова.

Такой переменчивый, такой разный…

Его лицо было так близко, не отрывая взгляда, я провела рукой по его щеке. Глаза Яна потемнели, его рука схватила мою кисть, но прочь не отшвырнула.

— Эли… — вырвалось у него хриплое.

Я чуть-чуть подалась вперед, и Ян дернулся ко мне. В одно мгновение он обхватил мое лицо руками и стал целовать. Сначала его поцелуй был аккуратным, нежным и ласковым, а потом мужские руки подхватили меня и перенесли к себе на колени. Поцелуй стал сильнее и яростнее. Одна рука поддерживала мой затылок, а вторая прижимала к себе все сильнее и сильнее.

— Эли, — выдохнул Ян, отрываясь от меня на секунду, чтобы заглянуть в глаза, дрожащей рукой он поправил мне волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги