Читаем Проклятая благодать полностью

— Ты ожидаешь, что мы будем трахать этих сучек? — спросил Ковбой, низко надвинув на лоб свою кожаную «Стетсон». — Не уверен насчет вас, придурков, но я не люблю трахать накачанных наркотиками шлюх. Клубные шлюхи, проститутки и прочее дерьмо — это нормально. Но изнасилование не в моем вкусе.

— Киска вообще не в твоем вкусе, да? — Вик повернулся лицом к заднему сиденью. — Разве соленая сперма на языке не больше тебе по вкусу, mon frère (в пер. с франц. — мой брат)?

Я закатил глаза, когда Викинг провел языком по губам, ожидая, когда наш брат укусит в ответ.

— Зависит от того, из какого члена изливается сперма.

Ковбой наклонился вперед, оказавшись в нескольких дюймах от шокированного лица Вика.

— Возьмешь у чувака, который только что ел ананас, и, черт... — он покачал головой и пошевелил бровями, — я мог бы лакать это дерьмо весь день.

Я засмеялся, а Вик поперхнулся, и на его лице появилось выражение отвращения. Ковбой уставился на него, прищелкивая языком.

— Ты прикалываешься надо мной, да? — спросил Вик.

Ковбой просто пожал плечами и сел на свое место, как ни в чем не бывало.

— Ведь так и есть, верно? Мы все видели, как ты стал плаксивой киской с сестрой Кая на его свадьбе.

Ковбой проигнорировал его, глядя в окно.

— Но если серьезно, — наседал Вик, не в силах ничего оставить без внимания, — тебе должна нравиться киска. Я могу пировать на этом дерьме весь день — завтрак, обед, ужин. Шведский стол на любой вкус, понимаешь?

— Бл*дь, Вик! Заткнись. От одного вида того, как ты опускаешься на кого-нибудь, мне хочется выколоть свои чертовы глаза, — прошипел я.

— Как скажешь, сучка. Просто у тебя нет такого таланта к торнадо-языку, как у меня. Клитор, щель, плюнуть — в таком, мать твою, порядке. Это заставляет сучек сквиртить днями напролет. Люблю хорошую струю в лицо. Она остается в моей бороде, по крайней мере, неделю.

Прежде чем рвота успела подняться по горлу, я увидел вдалеке два флага, развевающиеся на ветру. По моей коже пополз лед. Я знал, откуда эти флаги — из города-призрака.

— Это он?

Ковбой осмотрел пустынные окрестности.

— По словам Таннера, — ответил я. — Все готовы?

Мои братья кивнули. Мы подъехали к воротам. Как только охранник покинул свой пост и приблизился, я почувствовал, как во мне вспыхнула потребность убивать. С каждым его шагом я представлял, как мой кулак врезается в его квадратную челюсть, как я прыгаю на него, когда он падает на землю. Я представлял, как достаю из кармана нож и вонзаю его в еще бьющееся сердце.

Этот урод однозначно был из Клана. Охранник был на каких-то серьезных стероидах, в руках у него был полуавтомат, на поясе — ножи. Его голова была выбрита, белая футболка туго натянута на накачанной груди, а штаны заправлены в дерьмовые ботинки.

Мы четверо тоже были одеты в разновидности этой униформы — черные брюки-карго или джинсы, военные ботинки и белые футболки или майки.

— Какого хрена вы хотите? — потребовал этот ублюдок.

— Мы здесь по приказу Бо Айерса, — ответил я непринужденно.

Я протянул свою липовую карточку Арийского братства, которую подделал Таннер, и тупой качок взял ее из моей руки.

Он проверил мое имя, затем наклонился, маня пальцами, чтобы остальные передали свои карточки. Он отнес их в свой маленький офис. Я с пристальным вниманием наблюдал, как он вводит номера и имена в компьютер.

— Ковбой? — сказал Вик шепотом.

Ковбой нахмурился на Вика и его умение выбирать совершенно неподходящий момент.

— Эта штука с ананасовой спермой? Неужели, когда ты его ешь, твой вкус становится не таким дерьмовым?

— Вик, — прошипел я.

Я схватил его за руку и дернул, чтобы он сел на свое место.

— Что? — спросил он. — Если это заставит больше клубных шлюшек лакомиться моими причиндалами, как будто мой любовный сок накачан пина коладой, то можешь не сомневаться, я буду съедать столько полезной еды, сколько вешу!

Я продолжал сжимать руку на руле, едва сдерживаясь, чтобы не врезать кулаком в бедро Вика, когда этот придурок качок вернулся.

— Морпехи? — спросил он.

Я кивнул.

— Снайпер.

Я заметил ту же татуировку на его предплечье, что и на своем.

— ОМУ (WMD — weapons of mass destruction, с англ. — оружие массового уничтожения), — подтвердил он, затем кивнул мне в знак уважения.

Он посмотрел в грузовик.

— Нарушите правила — не уйдете. У нас жесткий контроль. Нет брата выше закона Мейстера.

Охранник отошел назад и постучал по крыше кабины грузовика. Шлагбаум поднялся, и мы выехали на грунтовую дорогу, которая тянулась на добрых несколько миль. Два флага, которые я видел с дороги, стали хорошо различимы — техасский флаг с одинокой звездой и американский звездно-полосатый. Затем, когда мы свернули за угол, стали появляться флаги поменьше. Свастика, Конфедерация и белый крест Ку-клукс-клана.

— Черт, — тихо сказал Викинг.

Клон качка, вооруженный точно таким же полуавтоматом, сигнализировал нам о въезде на стоянку. Там были припаркованы десятки автомобилей.

— Насыщенные выходные, — прокомментировал Вик.

Уже стемнело, и когда мы вышли из грузовика, воздух наполнился запахом горящего дерева.

— Там собрание, — сказал я себе под нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги