Читаем Призвание – писатель. Том 1 полностью

Давным-давно на свете старом,Где плещет тихо Иссык-Куль,Жил городок под гнётом хана,Но в Лету город тот минул.Там правил хан коварный, жадный,Он ненасытен был и зол,Вводил налоги беспощадно,Так угнетая свой народ.И в этом городе столь шумном,На берегу большой реки,Жил-был бедняк с судьбою трудной,Его богатства не влекли.Ютился в хижине невзрачной,Гордился дочерью своею.Она была красивой, яркой,И парни восхищались ею.Влюблялись молодые люди,Просили у неё руки,Но, к сожаленью, к удивленью,«Нет» разносили ветерки.Тому была одна причина:Ведь ей приснился чудный сон,Что на коне младой мужчинаНадел на палец ей кольцо.Сказал он: «Жди меня, родная,И не снимай это кольцо.Оно тебя ведь охраняет,Не подойдёт к тебе никто».И воспылало сердце девы,Влюбилась в юношу из сна,Но алчный хан был так разгневан,Когда об этом разузнал:«Быстрее в путь, моя охрана,Ведите девицу ко мне!»И привела её та стражаНасильно к хану во дворец.Предстала девушка пред ханом,Залюбовался ею он:Её густыми волосами,Глазами словно сказка-сон.Велел он принести подарки:Шелка, узорную парчуИ драгоценности в придачу.Богатством думал приручить.Красавица же отказалась,Сказав: «Подарки ни к чему».Тут хан от злости не сдержался,Решил он силу применить.Отчаялась красотка наша,Ведь беспощаден гневный хан,И ей пришлось от страха сдаться,Но начался вдруг ураган.В округе задрожали скалы,Трещали хижины, дома,Они песком все осыпались,И замок хана – пополам.Земля же широко открылась,И из ущелий вся водаСтекала, впадина покрыласьВодой солёной навсегда.Тот городок на дне остался,А сверху гладь и красота.Лебёдке лебедь признавался:«Любовь на свете неспроста!»Влюблённые соединилисьИ стали как одна волна.Теперь в их чувствах воцарилисьСады, цветы и глубина.Как сердце девушки невинно,Так плещет полная вода,А город затонул в пучинах,На дне лишь камни иногда.И сердце девушки как пламя,Ведь греет озеро оно,Погиб тот город в водной яме,Причина – хан и его зло.А озеро так жаждет встречиВсё с лебедями по весне,И Ала-Тоо, расправив плечи,Мечты вливает в тишине.А волны малые трепещут,На ушко шепчут все слова,Вода вздыхает, даже лечит,Ещё желаньями полна.Как будто волосы красотки,Течёт роскошная волна.И под водою как находка,Тот образ города со дна.Зовём его мы Иссык-Кулем,Не замерзает он зимой.И наше озеро влечёт всехНеоспоримой красотой.

(Перевод с кыргызского Наргисы Карасартовой)

Лунная девушка Айзада

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ
Бабий ветер
Бабий ветер

В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги – Женщина. Героиня, в юности – парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке.Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает гротесковый, трагический, ничтожный и высокий образ современной любви.«Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом 18+, а лучше 40+… —ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце – растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»Дина Рубина

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее