Читаем Призраки в Берлине полностью

Его философские мысли оборвала фотография, на которую поначалу он глянул лишь мельком и уже перешёл к следующей. Но затем в его мозгу вспыхнул какой-то важный зрительный сигнал, и он вернулся к предыдущему снимку. С фотографии на него смотрел человек, с которым он был знаком в реальной жизни, часто общался с ним и знал его, что называется, в лицо. Более того, от этого человека даже в какой-то степени зависела его, Алексея, жизнь.

Сначала он подумал: надо же, как бывают похожи люди. Затем он вспомнил всю эту хрень про прошлые жизни. Быть может, он, действительно, в прошлой жизни был знатным эсэсовцем и даже не знает про это?  Третья мысль давалась ему с трудом, потому что она взрывала мозг.

На фотографии был Талль Эдгар Вильгельмович или человек на 110% похожий на него. Его непосредственный начальник и основатель уникального агентства путешествий в прошлое был запечатлён на снимке в мундире оберштурмбанфюрера СС.

Два проворных солдатика быстро схватили коробку с документами и понесли её к выходу. Колесов так и остался стоять с загадочной папкой в руках.

… Даже кривая улыбка-ухмылка на фотографии была та же.

12.00 Унтер ден Линден, отель "Адлон"

"Доигрался, подлец! Жаль, что не взяли его живым."

И.В. Сталин, узнав о самоубийстве Гитлера


Добраться до отеля «Адлон» оказалось делом непростым. Чтобы дезориентировать советских солдат, немцы либо сбили все таблички с названиями улиц, либо навесили на их места снятые в других районах. Так что, свернув с Вильгельмштрассе на боковую улочку, Колесову пришлось двигаться лишь по условному внутреннему компасу.

Но прежде чем нырнуть в переулок, он оглянулся.

Ему открылось фантастическое зрелище, которое завораживало своей батальностью. За трое суток бесконечных боёв парк Тиргартен превратился в огромное вспаханное воронками поле. Каждые 2 секунды это поле засеивалось ещё несколькими бомбами. Колесову эта картина показалась каким-то средневековым эпосом, поскольку это была война в поле, пусть и с современным оружием. И остервенение, с которым стороны обменивались ударами, тоже казались пришедшими из каких-то далёких, тёмных веков. Немецкие противовоздушные гаубицы с пятиметровыми стволами вместо самолётов били в упор по танкам, а в ответ такой же прямой наводкой по ним реактивными снарядами палили «Катюши». Огненные хвосты ракет один за другим пролетали над землёй, в которую зарылись маленькие-маленькие люди, время от времени выпрыгивающие из одной ямки в другую. Алексей находил эту картину странной. Почему при наличии современного смертоносного оружия огромной разрушающей силы управляющие войной генералы никак не могут обойтись без этих человечков, которых они, как сейчас, например, заставляют бегать по этому полю, словно на календаре 1812 год?

Хаос происходящего усиливался ситуацией на примыкающих к Тиргартену улицах. Они жили какой-то своей жизнью. Только что мимо Алексея на максимальной скорости пронеслась белая, почему-то не перекрашенная с зимы «Пантера», в которую из автоматов палили освобождённые из трудовых лагерей чешские и французские рабочие. Кто им раздал оружие и руководил их отрядом – непонятно. Почему немецкие танки свободно оперировали в тылу нашей армии, а советская бронетехника так же легко двигались вдоль стен Рейхсканцелярии, не обращая на неё никакого внимания? Всё было удивительно и загадочно. Да, подумалось Колесову, всё-таки, историю лучше учить по учебникам, из которых заботливо выпилили все острые углы. А своими глазами лучше всего этого и не видеть, потому как История шьётся из очень грубого, необработанного материала.

Алексей бросил последний взгляд на гигантскую арену эпичного финального поединка двух великих гладиаторов XX века и продолжил свой путь.


Итак, почему же Колесов решил изменить свои пофигистские планы и поспешил к 12 дня в отель «Адлон»? Ему просто стало любопытно, особенно в свете последней находки, зачем Талль прибыл сегодня в Берлин? Была бы это простая инспекционная поездка, он бы сейчас вместе с тургруппой находился в здании МВД на окраине Тиргартена. Но его, похоже, всё это мало волновало. Тогда зачем он здесь? Какие дела он мутит с этими двумя типами, которые были вместе с ним? И самый главный вопрос, на который Алексею хотелось бы получить ответ: что ему надо от меня, какой ещё, к чёрту, индивидуальный тур он задумал?

Колесов не знал, как выглядит здание, в котором до 1941 года находилось посольство СССР, поэтому не был уверен, что вышел на Унтер ден Линден в нужном месте. Так или иначе, он повернул налево и слегка удивился, насколько близко от него оказался отель «Адлон».

Он вошёл в отель ровно за две минуты до назначенного срока. Там его ждал сюрприз. На территории ресторана был развёрнут лазарет. Повсюду, даже в проходах и коридорах, стояли койки с раненым, между которых от одного стонущего к другому сновали молодые медсёстры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Робин Алан Уайт , Питер А. Хухтхаузен , Игорь Курдин

Проза о войне
Бабий Яр
Бабий Яр

Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр" об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале "Юность" в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год "Бабий Яр" был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

Анатолий Васильевич Кузнецов , Анатолий Кузнецов

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Документальное