Читаем Призраки «Грейлок Холла» полностью

Ванную освещала тусклая лампа – Бри забыла щёлкнуть выключателем. Туалет стоял рядом с фиолетовой фарфоровой ванной на когтистых ножках. Крышка, разумеется, была опущена.

Анна прокралась внутрь и схватила стоящий на трубах ёршик, очевидно, собираясь воспользоваться им как оружием. Нил держался позади – его совершенно устраивало, что тётя оказалась смелее его. Услышав позади шорох, он обернулся: Клэр наблюдала за ними из коридора. Остановившись в нескольких футах от унитаза, Анна ручкой ёршика медленно приподняла крышку вместе с сиденьем, пока те не стукнулись о сливной бачок.

Нилу не было видно содержимое унитаза, поэтому он перевёл взгляд на Анну, надеясь по её лицу понять, что там. Та растерянно нахмурилась и поджала губы, но напуганной не выглядела.

– Какого… – пробормотала она. Подойдя ближе, она опустила ёршик в унитаз, затем с осторожностью подняла. На пластмассовых щетинках повисло что-то длинное, зелёное и ворсистое. – Водоросли!

– Как они там оказались? – зашла в ванную Клэр.

У Нила пересохло во рту, пальцы онемели. Сжав кулаки, он наклонился вперёд. Что именно увидела сестра?

Унитаз был полон до краёв мерзких на вид пучков из слипшейся травы. Они колыхались в воде, напоминая змей.

Именно такую траву он видел днём ранее в озере у «Грейлок Холла».

Глава 17

– Странности вдали от цивилизации – не редкость, – говорила Анна, раскладывая на противне мини-киши. Нил и Бри были заняты тем, что смешивали упаковку соуса ранчо со сметаной. – Когда много лет назад я сообщила семье, что переезжаю из пенсильванской глуши в Нью-Йорк, они спросили меня, неужели мне не страшно. Конечно, жить в большом городе – страшно, но обычно достаточно соблюдать несколько простых правил, чтобы оградить себя от опасностей. Быть начеку. Обращать внимание на окружающих. Не ездить на метро одной поздно ночью. Я даже носила с собой перцовый баллончик, к счастью, он мне ни разу не понадобился. Когда я уезжала из Нью-Йорка, чтобы поселиться здесь с Клэр, друзья спрашивали меня то же самое: «И тебе не страшно?» – Анна поставила противень в духовку и закрыла дверцу. – Если честно, жить в провинции куда страшнее. По крайней мере, на мой взгляд. Здесь невозможно предсказать, что с тобой произойдёт, а потому ты не можешь к этому подготовиться. Всякие загадочные звуки в лесу. Непонятные огни в небе.

– Озёрная трава в трубах, – добавила Бри и густо покраснела. Сгорая со стыда из-за устроенной сцены, она настояла, что сама очистит унитаз от водорослей.

– И здесь никто не услышит ваших криков, – драматично протянула Клэр. Открыв шкафчик, она достала стопку разномастных фарфоровых тарелок. – Знавала я людей, которых пугает любой ночной шорох из кустов. – Она засмеялась. – Но к этому привыкаешь. И находишь способы не чувствовать себя одиноко. Достаточно регулярно встречаться с друзьями… которые тебя понимают.

– Я смотрю, у вас много друзей, – заметила Бри и захрустела кусочком сельдерея.

– И кстати, о них. – Анна подняла глаза на висящие над холодильником часы. – Они уже скоро должны прийти. Телевизор же работает?

– Утром работал, – ответила Бри.

– Ты мне напомнила! – воскликнула Клэр. – Вы и завтра собираетесь встать ни свет ни заря?

Нил моргнул, а сам подумал: «Надеюсь, не придётся». Он покосился на сестру – её лицо ничего не выражало, она явно успела оправиться после Страшного Инцидента со Змеями в Туалете. А что было бы, расскажи они с Уизли о случившемся днём? Она бы оставалась такой же спокойной?

В дверь позвонили – пришли первые гости, за которыми споро последовали остальные. Нил узнал нескольких посетителей пирожковой. Вскоре гостиная загудела от разговоров и смеха. Клэр и Анна представили Нила и Бри друзьям, и, к счастью, никто не спросил их о матери или отце. Все были искренне им рады. Брат и сестра познакомились с парой молодожёнов, Барри и Либбой, живущих на окраине Олбани, откуда до Хедстона было ехать сорок пять минут; с Глэдис, пожилой женщиной в чёрном платье, облепленном белой кошачьей шерстью; владельцами нескольких магазинов в центре Хедстона; и тихим мужчиной Оливьером, иногда помогавшим Анне в студии.

Кого им не пришлось представлять, так это Энди. Сегодня на нём была чёрная рубашка поло, тёмные джинсы и рабочие ботинки – облагороженная версия встреченного ими лесника в рубашке в клетку. Поймав изумлённые взгляды Нила и Бри, он лукаво им улыбнулся и спросил:

– Как нога?

– Лучше, – ответил Нил. Сердце быстро забилось: он совсем не горел желанием рассказывать этим незнакомцам о своих злоключениях. Но Энди хватило такта не развивать эту тему.

– Что вы собираетесь смотреть? – поинтересовалась Бри, садясь рядом с Глэдис. Смело – теперь её одежда тоже неизбежно будет покрыта шерстью.

– А вы нам компанию не составите? – удивилась та.

– Зависит от фильма.

– Спроси хозяев, – махнул Энди на Клэр и Анну.

Сидящая на подлокотнике дивана Клэр повернулась к Бри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Джон Рональд Руэл Толкин , Алексей В Зеленин , Клайв Стейплз Льюис , Джон Рональд Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика