Читаем Призраки Гарварда полностью

Кади оглядела витрину в поисках подходящего укрытия. В стеклянном окне был только небольшой выступ, слишком неглубокий, чтобы подложить что-нибудь под него, но ближе к земле обнаружилось отверстие с металлическими планками, похожими на жалюзи. Кади опустилась на колени рядом с ним и провела пальцами по каждой из горизонтальных планок, морщась, когда рука все сильнее пачкалась сажей, покрывавшей металл.

На третьей планке снизу она почувствовала что-то липкое. Надеясь, что это не жевательная резинка, Кади ковыряла ее ногтями, пока не сняла и не вытащила на свет… серебристый кусочек клейкой ленты, как раз такой, с помощью которого, вероятно, прикрепилось то, что уже забрали. Кади вспомнилась галочка рядом с первым набором координат – подтверждение, видимо?

Придется проверить все места на предмет улик. Клочок скотча был далеко не доказательством, но даже такая капля помогала Кади не сдаваться.

Глава 39

Кади чуть не подавилась теплым шоколадным печеньем, когда увидела письмо, пришедшее на электронную почту. Оно было отправлено с университетского ящика профессора Хайнса, david.hines@fas.harvard.edu, с темой «Важно». Кади захлестнула волна беспокойства. Столь поглощенная миром прошлого, миром призраков и миром своего брата, Кади напрочь позабыла о реальном. Она прогуливала занятия, откладывала работы на последнюю минуту и уже смирилась, что завалит завтрашний экзамен по психологии.

По иронии судьбы, единственным, где она пока не облажалась, был как раз семинар по поэзии. Палец завис над сообщением, пока Кади обкатывала мысль закрыть электронную почту, не просмотрев сообщение. Она откусила приличный кусок печенья для храбрости:

– Ай, да фиг с ним!

Кади кликнула по сообщению.

Письмо было коротким:

Ваша работа превосходна. Я хотел бы встретиться с вами для обсуждения, чем раньше, тем лучше. В идеале – сегодня у меня приемные часы с двенадцати до двух часов дня, Баркер 135.

Кади даже рассмеялась. Она быстро ответила, поблагодарив и пообещав быть ровно к полудню. Часы показывали четверть двенадцатого. Она убрала тетрадь Эрика в сумку. Локации номер два придется подождать.

Кади отправилась прямо в Центр Баркера и пришла с запасом времени, которое нужно было как-то убить до встречи с профессором Хайнсом. Поэтому она купила кофе и села в залитую солнечным светом ротонду кафе «Баркер». На самом деле время было очень кстати – Кади не терпелось просмотреть второй набор координат.

Открыв тетрадь Эрика, Кади ввела цифры в приложение. Точка обозначилась на карте чуть дальше от кампуса, чем первая. Кади увеличила изображение: искомое место находилось на противоположном берегу реки Чарльз. Кади задергала коленом под столом, снова проверила часы. Ей не терпелось поскорее закончить со встречей с Хайнсом и вернуться к основной миссии – выяснить, что означают все эти локации.

Подойдя без десяти двенадцать, она увидела, что дверь в кабинет профессора приоткрыта. Прислонившись к стене коридора, Кади постояла, в последний раз проверила время на телефоне. Одиннадцать пятьдесят четыре. Профессор же не будет возражать, если она придет немного раньше? Мужественно прождав еще две минуты, Кади постучала.

– Войдите, – отозвался Хайнс.

Кади переступила порог, обнаруживая красивый, со вкусом обставленный кабинет. Стены были выкрашены в красные тона, а на деревянном полу лежал восточный ковер цвета индиго. Величественный письменный стол красного дерева был завален стопками бумаг и книг, сбоку располагался массивный настольный компьютер. Книжные полки от пола до потолка заполнены радугой томов, несколько выцветших, переплетенных в ткань книг и другие хрустящие, блестящие, новые, включая вкрапление одинаковых, с именем Хайнса на корешках. Единственным непривлекательным существом в комнате был сам профессор, откинувшийся на спинку стула и положивший грязные босые ноги на стол.

– Здрасти, – сказала Кади.

– Закройте дверь, – махнул рукой Хайнс. – Присаживайтесь. Можете сдвинуть те бумаги.

– Спасибо. – Кади осторожно сняла со стула стопку писем и брошюр и, не зная, что с ними сделать, села и положила бумаги на колени.

Хайнс не предложил их забрать; он остался сидеть в кресле, заложив руки за голову и пристально глядя на студентку.

– Вы знаете, почему вы здесь?

У Кади пересохло во рту. Прием оказался отнюдь не теплым, как она вообще-то надеялась. С трудом заставив язык работать, она разжала губы:

– Чтобы обсудить мою работу.

– Хочу вам кое-что прочитать, – заявил профессор Хайнс, сняв грязные ноги со стола, после чего потянулся за книгой на полке и открыл обтрепанную страницу. – Это студенческое руководство Гарвардского колледжа. Вам его выдавали в начале учебного года, верно?

– Кажется, да.

Хайнс подался вперед:

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мистический триллер

Голова, полная призраков
Голова, полная призраков

15 лет назад.Жизнь семьи Барретт рушится, когда они узнают о диагнозе своей четырнадцатилетней дочери Марджори. У девочки все признаки острой шизофрении, и, к отчаянию родителей, врачи не в силах остановить ее безумие. Тогда Барретты обращаются к священнику, который предлагает провести обряд экзорцизма, веря в то, что в Марджори вселился демон. А чтобы покрыть бесконечные медицинские расходы, родители девочки соглашаются на участие в реалити-шоу…Наше время.Младшая сестра Марджори дает интервью известной писательнице, вспоминая события, которые произошли, когда ей было восемь лет. Ее воспоминания сильно отличаются от того, что транслировалось по телевидению. На поверхность начинают всплывать давно похороненные секреты, поднимающие непростые вопросы о памяти и реальности, науке и религии, а также о самой природе зла.

Пол Дж. Тремблей

Триллер
Прежде чем ты узнаешь мое имя
Прежде чем ты узнаешь мое имя

ТогдаАлиса приехала в Нью-Йорк в свой восемнадцатый день рождения, имея при себе лишь украденную камеру и шестьсот долларов наличными. Она хочет начать все с чистого листа, но спустя месяц… становится последней неопознанной жертвой убийства. Руби Джонс тоже пытается начать жизнь сначала; она уехала от дома так далеко, как только смогла, но не стала счастливее, а наоборот, почувствовала себя еще более одинокой. А потом она нашла тело Алисы у реки. И между двумя девушками – живой и мертвой – возникла неразрывная связь.СейчасАлиса уверена, что Руби – ключ к разгадке тайны ее жизни… и смерти. А Руби, изо всех сил пытающаяся забыть то, что она видела тем утром, обнаруживает, что не может отпустить Алису. По крайней мере до тех пор, пока ее душа не успокоится и не найдет то, что ей необходимо.

Жаклин Баблиц

Триллер

Похожие книги