Читаем Пристанище ведьм полностью

– Книга… это тоже ты?

Если он вламывался в академию, чтобы подкладывать мне записки, то вполне мог бы и закопать сборник заклинаний в парке.

– В смысле – я? – переспросил Финн, растерянно сдвинув брови.

– Ты ее закопал?

– Это шутка?

Наверное, и впрямь звучало нелепо. Я закусила губу от досады.

– В ту ночь мы договорились встретиться, но вместо тебя здесь нашлась эта книга.

Либо Финн был превосходным актером, либо это совпадение и впрямь сильно его удивило.

– М-да, правда странно, – согласился он, – но я тут ни при чем. Зато вот тебе еще один повод принять мою помощь. Если книга возникла из ниоткуда, добра от нее не жди.

По лесу разнесся голос Максин, отдаваясь гулом у меня в ушах:

– Фрэнсис? Фрэ-э-энсис!

Голова у меня нещадно кружилась. Я хлопнула себя по щекам, пытаясь прийти в себя. Финн рассмеялся.

– Ты в порядке, голубка?

Я посмотрела на его лицо, очерченное лунным светом и тенью.

– Не называй меня так.

– Как скажешь, голубка, – ответил Финн и нагло мне подмигнул.

В свое время Уильям поставил мне удар. Интересно, он бы расстроился, если бы я опробовала это умение на его приятеле?

– Фрэнсис? – снова окликнула меня Максин.

Она шла прямо к нам, и хотя отчасти мне было приятно, что меня хватились, я предпочла бы остаться и выслушать Финна.

– Поди сюда, – процедил он сквозь зубы.

Я нерешительно шагнула вперед. Между нами осталось всего несколько дюймов, и я слышала горячее дыхание Финна.

– Фрэнсис? Ты там? – позвала Максин.

Ее голос звучал совсем неподалеку. Еще пара секунд – и она нас найдет.

Финн схватил меня за руку и притянул к себе, обняв за талию. Я ощутила на себе жар его дыхания и услышала мерное биение сердца под рубашкой. Его губы оказались совсем близко, лишь чуть выше моих.

– В книге есть еще одно заклинание, – тихо проговорила я.

– Какое? – жарко шепнул Финн.

– Заклинание воскрешения.

– Надо же, Фрэнсис, а ты опасная девушка!

Судя по хрусту ветвей, Максин была всего в паре футов от нас.

Финн стоял так близко, что я видела зеленые блики в его глазах, освещенных мерцанием фонаря.

– Ты мне поможешь?

– Да, – выдохнул он.

– Как можно скорее. В заклинании указано, что медлить нельзя.

В эту минуту Максин выбежала из-за деревьев.

– Фрэнсис! Вот ты где! Мы так волнова…

Она осеклась, увидев меня в объятиях Финна. Я поспешно оттолкнула его от себя.

Губы Максин сложились в ровную «о».

– Об этом я не подумала, – пробормотала она, вскинув брови.

Я впервые видела Максин такой ошеломленной.

– Это не… – начала было я, но она подняла руку, обрывая меня:

– Просто поспеши, ладно? Одной в парке небезопасно. Я тебя подожду, и мы вернемся в академию вместе.

Голос у Максин был сердитый, и в этом я ее ничуть не винила.

– Встретимся здесь же через три дня, – предложил Финн.

Он все еще стоял прямо передо мной, и я чувствовала его тепло, но нас окружала тяжелая атмосфера.

– Как? – шепнула я.

– Ты умная девушка, Фрэнсис. Что-нибудь придумаешь, – ответил Финн с очередной нахальной ухмылкой. – А пока иди. Подруга тебя ждет, и она явно тобой недовольна. Не хотел вас поссорить, извини.

Я покосилась на деревья, за которыми стояла Максин. Чувство вины и алтарное вино тянули меня к земле.

Финн тем временем уже развернулся и тихо шагал прочь, насвистывая все тот же назойливый мотив.

– Фрэнсис! – крикнула Максин.

– Иду! – ответила я, спеша к ней через подлесок.

Ее кожа мерцала серебром под лунным светом, но вид у Максин был хмурый.

– Глупый поступок, ничего не скажешь. Даже по твоим меркам, – проворчала она.

– Все не так, – возразила я, хотя не могла объяснить «как».

– Расскажи подробнее, если можно, потому что я буквально умираю от любопытства! – саркастично воскликнула Максин, всплеснув руками. Ветер разметал ее распущенные волосы по лицу. – Как он вообще тебя нашел?

Она выглядела разъяренной. Такой я представляла себе Геру – жену Зевса, которой он постоянно изменял, – когда читала древнегреческие мифы в детстве вместе с Уильямом.

– Раньше у меня был брат, и я всего лишь пытаюсь выяснить, что с ним случилось.

– Целуясь с парнями? – насмешливо уточнила Максин.

– Говорю же, все не так.

– Так просвети меня!

Листья хрустели у Максин под ногами. Даже походка у нее была сердитой.

Я взвесила все за и против. Стоит ли ей все объяснить? Вдруг она помешает нам встретиться снова? Вряд ли Максин станет сдавать меня миссис Выкоцки, но вполне может запереть в комнате или забаррикадировать дверь снаружи, если решит, что я в опасности. К тому же отчасти мне хотелось сохранить Финна в тайне. Не рассказывать о нем никому.

В глазах Максин читалась смесь возмущения и заботы. Именно забота заставила меня сдаться. Да и приятно было снова с кем-то делиться всеми секретами. Я вздохнула.

– Я все тебе расскажу, только не здесь.

Было в этом парке нечто такое, отчего мурашки бежали по коже.

– Тогда пойдем, – сказала Максин и повела меня сквозь чернильную тьму обратно в академию.

Мария оставила ворота не запертыми. Двойные двери на входе скрипнули, но в вестибюле стояла полная тишина. Всем, кроме нас, хватило ума не бродить в ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пристанище ведьм

Пристанище ведьм
Пристанище ведьм

ФЭНТЕЗИ-ДЕТЕКТИВ О ШВЕЕ, КОТОРАЯ ОКАЗЫВАЕТСЯ В ЭПИЦЕНТРЕ ВОЙНЫ МЕЖДУ ВЕДЬМАМИ И ВОЛШЕБНИКАМИ1911, Нью-ЙоркСемнадцатилетняя Фрэнсис Хеллоуэл работает швеей и оплакивает брата, загадочно погибшего несколько месяцев назад. Все резко меняется, когда на нее нападает начальник. Фрэнсис не понимает, как его труп c торчащими из шеи ножницами оказывается у ее ног…Полиция не успевает обвинить Фрэнсис в убийстве: за ней приезжают две медсестры и забирают ее в санаторий «Колдостан» – якобы потому, что она страшно больна. Впрочем, скоро выясняется, что это вовсе никакой не санаторий, а академия для ведьм. Директриса предупреждает новоиспеченную ученицу о том, как опасна сильная магия, но Фрэнсис мало тех простеньких заклинаний, которым учат в академии. Она очарована Финном, таинственным молодым человеком, который возникает в ее снах и обещает научить более замысловатым формам колдовства – таким, что помогут ей отыскать убийцу брата…

Саша Пейтон Смит

Фэнтези

Похожие книги