Читаем Пристанище ведьм полностью

Лучше проводить при убывающей луне.

Кладбищенская пыль должна быть не более чем пятидневной.

РИСКОВАННО.

Предпочтительно не использовать в одиночку».

Другие записи, на неизвестном языке, мне было вовсе не прочитать. Я поспешно пролистала книгу до конца. В основном к заклинаниям прилагались краткие инструкции на английском, но все свободные места на страницах были испещрены пометками на этом загадочном языке.

Мои границы реальности вновь расширились, как в тот день, когда я впервые прибыла в «Колдостан». Словно разум пытался вместить в себя новые понятия, которые раньше представлялись невозможными.

Максин хмыкнула.

– Не похоже, чтобы автора заметок остановила «рискованность» заклинания.

– Интересно, сработало оно или нет? – пробормотала я, обращаясь скорее к себе, чем к подругам.

Во мне разгорелась искра надежды, подогреваемая существованием этого заклинания, способного вернуть Уильяма к жизни.

– Нет конечно. Мертвых нельзя оживить, – возразила Лена, но я едва ее слышала за гулом в ушах.

– Сомневаюсь, что это заклинание в самом деле их воскрешает, – неуверенно произнесла Максин.

Очевидно, она понимала не больше нашего.

– Смотрите. По-моему, оно позволяет обратиться к душе умершего по ту сторону.

Максин показала на изображение в левом нижнем углу. Волшебник в мантии сидел перед зеркалом, но в нем отражался кто-то другой.

– По ту сторону чего? – спросила Лена, расширив глаза одновременно от ужаса и недоверия к этой нелепой, по ее мнению, идее.

– Может, мертвые тебе расскажут, если заклинание сработает, – ответила Максин, играя бровями.

Меня захватил ураган чувств. Радости, страха, тревоги. Пожар надежды. Дыхание участилось словно само по себе. Возможно, мой брат не полностью потерян. Он еще существует где-то в иной параллели, и я могу достучаться до него с помощью магии.

– Надо попробовать, – выпалила я не задумываясь.

– Нельзя разговаривать с мертвыми! – воскликнула Лена. – Поверить не могу, что вы всерьез это рассматриваете.

– Я ничего не рассматриваю, – возразила Максин.

– Может быть, в отличие от бедной Фрэнсис, – согласилась Лена и села на кровать подле меня. – Серьезно, не надо. Забудь об этом. Не делай того, что, судя по всему, уже задумала.

– Я…

Мне нечего было ответить. Само собой, я хотела опробовать это заклинание.

Вдруг в дверь постучали.

– Черт подери, – выругалась Максин.

Мы в панике переглянулись.

Лена метнулась к шкафу для одежды, а я спряталась под кровать. Максин быстро захлопнула книгу и сунула под подушку. Лена передала ей халат из шкафа, и Максин поспешно набросила его поверх пальто.

Тук. Тук. Громко и нетерпеливо. Максин задула одну из двух ламп, взяла вторую в руку и приоткрыла дверь.

– Тебе давно пора спать, – произнес строгий голос.

По нему я легко догадалась, что это Хелен.

– Я читала, – ответила Максин.

Не будь мне так страшно, я бы рассмеялась. По сути-то она говорила правду!

– Мне послышались голоса, – объяснила Хелен спокойным, властным тоном. – Видишь ли, сейчас я совершаю обход.

Максин вздохнула.

– Что ж, они шли не отсюда. Можете зайти проверить.

Я затаила дыхание, чтобы Хелен меня не услышала. После недолгой паузы она произнесла:

– Нет-нет, в этом нет необходимости. Но ты ложись спать, хорошо? Уже очень поздно.

– Да, мэм, – ответила Максин и затворила дверь со щелчком.

Мы все одновременно вздохнули с облечением.

Шаги Хелен стихли вдали, и я выползла из-под кровати, а Лена опасливо выглянула из шкафа.

Пожалуй, на сегодня приключений мне хватило.

– Возвращайтесь к себе, – посоветовала Максин. – Думаю, сейчас проскользнете незамеченными. Она обойдет восточное крыло второго этажа, а потом вернется к лестнице. Так что давайте быстрее. Потом все обсудим, обещаю.

Меня необъяснимо тянуло к загадочной, волшебной, пугающей книге, которая словно хотела, чтобы ее нашли. Может, судьба – это не выдумки? Может, все предначертано для нас Вселенной? Мы же учимся в академии для ведьм. Знаем, что невозможное возможно.

– Отдай книгу мне, – попросила я, отчаянно желая впитать в себя каждое слово с выцветших страниц.

Максин хлопнула меня по руке.

– Нет, ты ведь живешь не одна. Вдруг ее найдут?

Как ни обидно это признавать, она была права.

– Скоро соберемся снова. Честное слово, – добавила Максин.

Лена сощурилась. Я подозревала, о чем она думала. Почему Максин решает за нас, что нам делать и как поступать? Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и Лена развернулась к двери. Я последовала за ней по лестнице наверх.

У входа в нашу комнату я остановилась. В коридоре было тихо и пусто.

– Ты сегодня пошла за мной.

Лена пожала плечами.

– Думала – мало ли, что-то плохое случилось.

– Спасибо, – сказала я.

– Ерунда.

– Нет, для меня – не ерунда.


Я ворочалась всю ночь, одержимая видением брата в зеркальном отражении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пристанище ведьм

Пристанище ведьм
Пристанище ведьм

ФЭНТЕЗИ-ДЕТЕКТИВ О ШВЕЕ, КОТОРАЯ ОКАЗЫВАЕТСЯ В ЭПИЦЕНТРЕ ВОЙНЫ МЕЖДУ ВЕДЬМАМИ И ВОЛШЕБНИКАМИ1911, Нью-ЙоркСемнадцатилетняя Фрэнсис Хеллоуэл работает швеей и оплакивает брата, загадочно погибшего несколько месяцев назад. Все резко меняется, когда на нее нападает начальник. Фрэнсис не понимает, как его труп c торчащими из шеи ножницами оказывается у ее ног…Полиция не успевает обвинить Фрэнсис в убийстве: за ней приезжают две медсестры и забирают ее в санаторий «Колдостан» – якобы потому, что она страшно больна. Впрочем, скоро выясняется, что это вовсе никакой не санаторий, а академия для ведьм. Директриса предупреждает новоиспеченную ученицу о том, как опасна сильная магия, но Фрэнсис мало тех простеньких заклинаний, которым учат в академии. Она очарована Финном, таинственным молодым человеком, который возникает в ее снах и обещает научить более замысловатым формам колдовства – таким, что помогут ей отыскать убийцу брата…

Саша Пейтон Смит

Фэнтези

Похожие книги