Читаем Prison (СИ) полностью

Опустившись на влажную землю, я с изумлением обнаружила, что мы стали обретать плотность. Чтобы удостовериться, я ущипнула Хиланена за предплечье.

— Ай! — воскликнул монах. — Ты что делаешь?! — он тоже ущипнул меня за предплечье в ответ. Я громко рассмеялась. Вот ведь придумали себе занятие — щипаться. Хиланен усмехнулся, но тут в растущих перед нами кустах раздался шорох. Не знаю, каким образом, в моей голове образовалась абсолютная уверенность, что нам следует двигаться именно к этому шороху. По лицу Хиланена я поняла, что он тоже об этом думал. Мы взялись за руки и пошли к высоким диким зарослям.

Спустя несколько минут мы пробрались ко входу в огромную темную пещеру. Какая-то большая и очень трусливая часть меня, похоже, осталась там, в моем мире, рядом со жрицей, ведь сейчас я не испытывала особого страха, а просто четко и хладнокровно понимала, что надо туда войти. Не колеблясь ни секунды, брат шагнул вперед, потянув меня за руку. Нас поглотила плотная чернота…

Неожиданно из тени показались очертания высокой женщины, которую я сразу же безошибочно узнала — Хель. Она двигалась к нам, качая бедрами, величественно чеканя шаг. Я сделала шаг навстречу и открыла было рот в приветствии, но Хиланен одной рукой сгреб меня за талию к себе, а другой зажал мой рот. Я не вырывалась, а только удивленно обернулась на монаха. А он в свою очередь молча кивком указал на царицу мертвого мира.

Но вместо нее уже стояла бесформенная масса дыма. Словно сгусток серой туманности. Он подлетел к нам, замерев прямо перед нашими лицами. Странно, именно так я себе и представляла проклятых в детстве — в виде серого облака… И тут меня осенило! Похоже, что эти души принимают именно ту форму, которую ты рисуешь в своем воображении. Словно в подтверждение моих слов, передо мной возникла любострастная полуулыбка судебного пристава.

— Зачем-м-м-м… — протянул он, вглядываясь прищуренными глазами в наши лица. Я не знала, как надо поступать, можно ли нам говорить?

— Мы пришли к вам с миром, — с уверенностью ответил Хиланен, отпуская мой рот, но все так же крепко прижимая меня к себе.

Пристав глухо рассмеялся лающим смехом. Да… либо с чувством юмора у них плохо, либо с воспроизведением речи….

— Зачем-м-м вы с-с-унулис-сь с-с-юда? — пристав в упор уставился в глаза Хиланена. На секунду я порадовалась, что не в мои. Мне бы очень захотелось плюнуть в них…

Хиланен зажмурился, и тут же черты лица пристава расплылись, рост «осел» и перед ним стояла моя точная копия. Такая же прилипшая к телу мокрая рубаха, медные волосы, разметавшиеся по спине. «Я» улыбнулась и кокетливо себя оглядела. Было жутковато видеть это со стороны. Но Хиланен молодец, видя проклятого духа в моем обличии, ему было легче собраться с мыслями.

— Я пришла попросить у вас то, что было отдано вам на хранение, — мои слова прозвучали неожиданно даже для меня. Непонятно откуда взявшаяся храбрость сама подсказывала в голову их. А Хиланен, покосившись на меня, решил пока не вмешиваться и дать возможность договориться. В конце концов, я заверила его, что у меня есть план…

— А с-с-с чего ты вз-з-яла, что мы отдалим-м-м ее? — с наглой усмешкой произнесла моя копия. — Как ты м-м-ожеш-ш-ь требоват-т-ь ее?

— Я не требую, я прошу, — почему-то я решила говорить просто и открыто. — Я прошу вашей помощи. Ведь, если она вернется к своему владельцу, то может случиться нечто непоправимое… — я схватила кончики волос и стала по привычке их теребить, но тут моя копия перехватила мою руку за запястье и подняла ее на уровень наших глаз.

— Откуда? — глухо, без распева букв спросил проклятый. — Откуда у тебя это кольцо?

Я задержала дыхание. Со всех сторон к нам стали подплывать серые облака, которые постепенно принимали мои очертания. Тысячи моих копий окружили нас в темноте этой жуткой пещеры.

— Оно досталось мне по наследству, от моего отца, — отчеканила я.

Та «копия», которая держала мою руку, засмеялась. К ней присоединились тысячи проклятых, которые заливались моим смехом. От этих звуков волосы на затылке стали дыбом…

— Твой отец помог нам однажды, — сквозь смех остальных пробормотал держащий мою руку проклятый. — Мы у него в долгу. И мы поможем тебе, дочь Огненного Великана.

Я чувствовала горячее дыхание монаха на своей макушке. А затем моя «копия» достала из складок монашеского платья тяжелую перчатку из сплава темно-золотого металла. Она нахлобучила ее на мою руку, и камень на кольце тут же проплавил перчатку. Сомнений не было — Перчатка настоящая, а Камень Эго всего лишь нашел свое место на ней. Я почувствовала невероятную силу, которая теперь разливалась по всем моим жилам! Я ощущала себя не больше не меньше, всемогущей!

— Но за все надо платить! — проговорил проклятый, все еще принимавший мой облик. Как же я ненавижу эту фразу! — Перчатка ваша, но вы останетесь здесь. Мы проклянем ваши души!

— Как-нибудь в другой раз! — пробормотала я и, схватив Хиланена за руку крепче, тут же постаралась нас переместить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика