Читаем Prison (СИ) полностью

Электи с удивлением посмотрел на меня, затем, подумав, кивнул и повел к широкому выступу. Это был огромный помост, выточенный из того же черного камня, что и тронный зал, открывающий перед нами великолепный вид на огненные долины Муспельхейма. Теперь я не удивлена, что к ним никто не суется…

Горящая лава, стекающая с высоких вулканом в широкое огненное озеро так нелепо граничила с участками земли, покрытыми самой разнообразной растительностью: «плакучими» зелеными деревьями, чем-то напоминающими Земные ивы, но выглядящими чуть более экзотичнее, стройные кусты с ярко-красной листвой, а кое-где были видны, причудливо раскинув отростки, кактусы… Небо окрашено во все тона алого. Со стороны казалось, что сейчас время заката солнца, но два ярких светила стояли высоко над нашими головами. А обернувшись, я обнаружила, что высочайший дворец был выточен прямо в черном камне скалы…

— Дух захватывает! — выдохнула я. Электи довольно улыбнулся, погладив свою косматую бороду.

— Я смотрю, вы многого не знаете о своей стране, — осторожно начал он. — Ваш отец, когда был здесь, рассказал о вашем существовании. Но он был вынужден покинуть родину, предупредив, что может задержаться надолго…

— Подождите, — остановила я старика. — Он рассказал вам обо мне?! То есть он был у вас после моего рождения? Выходит, он жив?!

— Выходит, что так, — растерянно проговорил старец. — Надеюсь, что он жив и сейчас. Он был мудрым правителем. И народ Муспельхейма будет рад видеть на троне его прямую наследницу. Совет будет так рад!

Электи принялся мне рассказывать о том, что он с удовольствием передаст в мое ведомство все дела государства, введет в курс всех дел, что надо заняться коронацией, что местные лекари обязательно придумают, как помочь моему жениху дышать местным воздухом. А потом можно устроить пышную свадьбу… Внутри меня с каждым его словом, все надувалось от гордости. Я чувствовала себя властной, сильной, невероятно мудрой…

Стоп. Коронация?! Свадьба?!

— Электи, есть некоторые дела, которые мне надо решить… — сказала я, перебив старика. — Всем мирам угрожает невероятная опасность. На самом деле, я даже не обладаю сейчас полностью своим материальным телом… Ох, Электи, это такая долгая и длинная история! Но у нас каждая секунда на счету! Если тех, кто сейчас находится с нашими телами, поймают враги, то…

Он понимающе кивнул, а затем проговорил:

— Идемте, я провожу Вас к Вашему жениху.

Проходя по широким коридорам дворца, мы то и дело встречали стражу или придворных, которые учтиво склоняли головы перед нами. Я даже не знала, как себя вести и поэтому просто кивала в ответ. Меня невероятно мучила Перчатка, надетая на руку: мне страшно хотелось испробовать ее силу, посмотреть, на что я теперь способна, но здравый смысл, который сидел где-то очень глубоко во мне, отчаянно твердил, что самое разумное — снять ее, причем немедленно. Но, как только я тянулась свободной рукой к Перчатке, я одергивала ее и снова разгоралась наслаждением, которое приносила мощнейшая сила…

Оказавшись, наконец, в больничном крыле, я увидела лежащего на кушетке Хиланена…

Бледный, безвольный, он тяжело дышал через маску и его глаза старались сфокусироваться на мне. Мне вдруг стало его невероятно жалко. Он в лепешку готов разбиться для меня. И из-за меня постоянно находится в опасности.

— Я оставлю Вас с женихом одних, — проговорил Электи сзади меня. – И, Ваше Высочество, — позвал он меня. Я обернулась. — Я понимаю, что вы заняты благородным делом. Но мы будем ждать Вас здесь. Возвращайтесь, прошу!

— Непременно.

Электи вышел, оставив нас одних. Хиланен изобразил удивленное выражение лица, с усилием приподняв одну бровь. Да, представляю, что он сейчас подумал… Я нежно погладила его по волосам и тихо проговорила:

— Ты готов вернуться?

Хиланен тихонько моргнул, дав понять, что готов отправиться обратно. Я крепко сжала его ладонь и закрыла глаза…

Похоже, что мы опоздали.

— Беги, сестра Тули! — раздался отчаянный крик Танти, когда ко мне вернулись чувства, и я опустила голову. Я мигом схватила крепче Хиланена, едва стоящего на ногах и потянулась рукой к жрице, но судебный пристав схватил девушку сзади и полоснул ей ножом по горлу, а затем с силой ударил меня кулаком в солнечное сплетение. Я отлетела назад, но монахи, помогавшие нам с обрядом, не дали мне упасть. Внутри меня вскипела злость. Я почувствовала жгучий, рвущий нутро гнев. Встав на ноги, я твердыми шагами пересекла центр святилища, схватила пристава за горло рукой, одетой в Перчатку и отшвырнула в стену. А потом, схватив Хиланена, всеми силами воссоздала в своей памяти радужные нити Бивреста.

Каково же было облегчение, когда я почувствовала его под своими коленями… Хиланен рухнул на мост, а я легла, накрыв его своим телом, не в силах пошевелиться. Вокруг поднялась суета, стражники Асгарда с опаской спешили к нам, но силы так стремительно меня покидали, что я держалась лишь для того, чтобы лично передать Перчатку…

Я оставлю ее себе…

Что за чушь?! Я же не собиралась ее забирать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика