Читаем Приговор. Книга 3 полностью

Мадлен согласилась и обещала принести воды и закуски. Очутившись снова в своей спальне, Клэр решила всё потщательней исследовать. Прилегающая ванная комната была современная и светлая, с естественным освещением над большой ванной в полу. Было ещё две двери, которые она ещё не открыла. Первая вела в маленький кабинет. Одобрительно кивнув, Клэр решила, что здесь будет прекрасная детская. Ей на ум пришли мимолётные воспоминания о детской в Айове. Вместо того, чтобы отбросить их, она рассматривала кабинет и представляла его с колыбелью, пеленальным столиком — и новые образы подавили старые. Её щёки порозовели, когда она представила будущее.

Следующая дверь вела в кладовку, лишь немного меньше кабинета/детской. Одежда, которую она заказала, заполняла ящики и свисала с вешалок. Выскользнув из туфель, Клэр ощупывала ткани сарафанов, представляя, как сменит дорожную одежду. Улыбаясь, она представила, как нежится в огромной ванной. Осознание этого дало ей ощущение умиротворённости, к которой она так долго стремилась. Она, наконец, делала это — приспосабливалась к нормальной жизни.

Благословенная дружелюбная встреча Мадлен и Френсиса и поддержка Фила помогут привнести счастье в её жизнь. Когда раздался стук в дверь, Клэр ответила: — Входи, Мадлен!

Дверь открылась, и Фил ответил: — Я не Мадлен.

Увидев золотые искорки в его глазах, Клэр подумала о словах Мадлен. Она не знала, было ли это правдой — она видела в них не любовь, а заботу. Желая, чтобы он знал о том, как её порадовал остров и всё, что он сделал, она восхищённо сказала: — Ты был прав! Мне всё здесь нравится!

Фил вздохнул: — Рад слышать. Что ты думаешь о Мадлен и Френсисе?

— Пока не знаю точно, но думаю, они мне нравятся.

— Хорошо, значит ли это, что ты сможешь здесь остаться?

Клэр усмехнулась: — Да. Что вы делали с Френсисом?

Фил объяснил, что Френсис показал ему поместье и окрестности. В распоряжении Клэр была лодка и в любой момент, когда она захочет поехать в город, Френсис её мог отвезти. В случае срочной необходимости была возможность вызвать вертолёт или самолёт.

Клэр села на край кровати.

— Надеюсь, это не понадобится. Как бы то ни было, я бы хотела записаться к доктору на осмотр.

— Поговори с Мадлен, она сможет помочь. Помни, в городе есть настоящий доктор.

— Думаю, всё сложится. Спасибо тебе, Фил, за всё.

Фил кивнул: — Пожалуйста, Клэр. Похоже, моя работа на этом закончена…

Её вновь обретённое спокойствие улетучилось вместе с его словами. Внезапно, уединённость острова наполнила её страхом.

— Ты уезжаешь? Но — я - я попросила Мадлен показать тебе одну из комнат.

— Она показала, и она замечательная. Но если ты счастлива и в порядке, я не думаю, что…

Слёзы заблестели в уголках её глаз: — Я как-нибудь смогу с тобой связаться?

— Если ты этого хочешь.

Чего она хотела? Она знала, что не хочет того же, что и Фил, или по крайней мере того, о чём говорила Мадлен. Но она совершенно точно не хотела, чтобы он уезжал. Она очень аккуратно представила его Мадлен и Френсису как своего друга. Она доверяла ему и хотела, чтобы он был рядом. Последний год он и был. Даже до того, как она узнала его, он был рядом — наблюдая, защищая — константа в её переменчивом мире. Предательская слеза покатилась по её щеке: — Я хочу, чтобы рядом были люди, которым я могу доверять. Я не знаю Мадлен и Френсиса — пока что.

— Я основательно их проверил. Они довольно просты. Какими ты их видишь, такие они и есть.

Клэр кивнула.

— Меня ждёт другая работа.

Клэр напряглась: — Я понимаю, ты устал нянчиться со мной.

— Клэр, я попросил пилота подождать. Думаю, это к лучшему.

— Спасибо тебе. Спасибо, что защищал меня, что привёз сюда — за всё. — Ей хотелось обнять его, но она не могла вынести того, что ранит ещё и его. Если предположения Мадлен верны, то его отъезд был лучшим выходом. — Может быть, однажды…

Фил её прервал: — Я оставлю тебе свой номер, но помни, звонить только в крайнем случае. И ещё — в целях безопасности — не звони никому, кроме ФБР и меня.

Сглотнув, Клэр кивнула.

Прежде, чем Клэр придумала, что можно ещё сказать, Фил вышел. Её накрыло давящее чувство одиночества, когда за ним закрылась дверь. Глубоко вдохнув, Клэр боролась с удушьем, мешающим дышать. Когда воздух, наконец, наполнил лёгкие, из её груди вырвалось рыдание. Путешествие из Венеции заняло несколько дней. Они изобрели искусно сплетённую сеть, прикрывающую их передвижения, чтобы сбить с толку любого. Внезапно отъезд Фила стал последней каплей. Клэр рухнула на свою большую одинокую кровать.

Вентилятор на потолке, гоняющий горячий, душный воздух позднего утра, не приносил прохлады. Несмотря на жару, Клэр завернулась в мягкое одеяло и плакала, пока не заснула. Её глаза были опухшими, когда она проснулась. Она не знала, сколько спала. Часы у кровати показывали 3:18 и солнце над горизонтом сказало ей, что был день — не утро. Потерев виски, Клэр поняла, что ей нужно поесть, чтобы справиться с головной болью и нервами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы