Читаем Преломление света полностью

Летит, как пух, и растворяется, что облачко«Малютка из балета», мотылёк.Стремглав по сцене, вдоль и поперёк,И, вроде, не утомлена нисколечко!..Ах, эта «золотая молодёжь»:Забавно протежировать избранницу?Что ж, время для Дандре в тюрьме потянется.А Павловой «уж замуж невтерпёж»…Он ей «артисткой сделаться» велел!Qu`est-ce que c`est – содержанка? Крепостная?«Я в этом ничего не понимаю.Есть ущемлённой гордости предел!»У Дягилева с «тёмным божеством»На ниве просвещенья не срасталось…За полчаса – смертельная усталостьУ «Лебедя», но он умрёт потом…У обожанья – трепетная страсть,И счастья мотылёк сиюминутныйВновь упорхнул, почти что необутый,Чтобы партнёру н'a руки упасть.Чтоб выписать в Париж свою любовь,Став героиней питерских сенсаций,Она танцует «Лебедя» Сен-СансаИ в мюзик-холле, и в стране любой,Что лондонский контракт агентства БраффПредписывал. Сумела? Неужели?..Нет в мире убедительней Жизели,Чем Павлова! Любимый был не прав…Теперь «при ней», и служит, и молчит,И жизнь пожертвовал: посрамлена гордыня.«Мадам Дандре» – ну, разве это имя?Вот Павлова – божественно звучит!

Смерть Лебедя

Балетные традиции «от печки»,Нелепый грим: румяна, тушь, сурьма –Фарфоровая куколка самаВ слиянье с образом, который станет вечным.Ну, это просто взрыв Гранд-Опер`а:Взамен Тальони – Павлова в «Жизели»…А сколько лет прошло? Нет, в самом деле,Все думали, «Жизель» забыть пора!Прожектора, следившие за ней,Теперь, как солнце, навсегда потухли.В её атласных танцевальных туфлях,Подштопанных, носков размочен клей…Скользить по сцене, ощущая пол:Малейший гвоздик, трещинку – возможно,Пласта четыре выдрав осторожно,Иного мир тогда не изобрёл…Зато все феи к Золушке добры:В английском парке дом, плющом увитый,И лебеди, божественною свитой,И к совершенству гибельный порыв.Тюльпанов, обожаемых, ковёр(А если не сезон – цветут в теплицах)…Дыханье красоты не повторится –Жестокий Ангел крылья распростёр!Куст чайных роз в предместье Сен-Жермен,Где ненадолго Золушка гостила,Увянет вместе с ней! Какая силаДаёт прозренье, милости взамен?Будь проклят куст пророчества её!Где Мальчик Паж с хрустальным подношеньем?На скорости до головокруженьяБалет летит в иное бытиё…«Ах, приготовьте «Лебедя» костюм…А туфли рваные – всю жизнь! Плохой приметой…»И вот она – не здесь, и вот уж – где-то:«Смерть Лебедя»… Агония… Триумф!

Ленинградская мадонна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гордыня
Гордыня

Разубедить весь мир в своем существовании стало величайшей уловкой дьявола.Но кто сказал, что он обязательно должен быть мужчиной?Мой мир развеяла в прах женщина.Она воспользовалась тем, чем я дорожил больше всего, лишь бы превратить меня в свою марионетку и ввести в элитный мир, захлебывавшийся грехами, обманом и властью. Под ее контролем я должен возглавить братство из семи человек в одном из самых престижных университетов Нового Орлеана.Сам дьявол вручит нам семь заданий, за выполнение которых нас наградят силой. Но остальные не понимали, что это чревато сожалением и кровопролитием.Меня стали звать альфой. Тем, кто встал во главе семерки. Чья гордыня сильнее, чем любое выданное мной задание. И она же не позволила бы мне оказаться нигде, кроме вершины пищевой цепочки, пока дьяволица выполняла свои условия сделки, даря мне то, что действительно важно.Мое задание: погубить Меган Бенедикт.Она чересчур чиста для моих прикосновений, слишком хороша, чтобы заслужить разрушенную жизнь. И единственная, кто стоял на моем пути к свободе.Научитесь принимать свои грехи, потому что указания, дарующие место среди лучших, не для слабонервных, а для элиты.Говорят, гордыня предшествует падению.Я Мэйсон Блэквелл. Гордыня.

Дж.Д. Холлифилд , Сергей Федорович Иванов , Александр Иванович Алтунин , Дж. Д. Холлифилд

Карьера, кадры / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Психология / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия / Эро литература