Читаем Повелитель ночи полностью

По дороге домой Саша размышляла, кто же решил изобразить из себя мистического магистрата Светлейшей Республики? А главное- зачем? Неужели история ничему не учит, и кто-то снова решил наводить порядок, назначив себе на старинную должность? За таинственным незнакомцем приехали в гондоле двое, значит, это снова организованная группа.

<p>Глава 6. Венеция, 1623 год</p>

Маттео Томмазин истошно вопил, вцепившись в перила моста. Надо было бежать, но ноги словно приросли к ступеням моста и он не мог сделать ни шага.

Чьи-то руки схватили его за плечи, прижали к стене, хриплый голос крикнул:

— Что ты наделал, мерзавец?

Высокий голос прокричал, срываясь на визг:

— Он его убил!

— Кто убил?

— Кого убили

Только что город был пуст, а тут, откуда не возьмись, собралась толпа. Кто-то нес фонари, люди, оттесняя друг друга, пытались рассмотреть тело на земле.

— Бедняга! Его задушили!

— Его надо казнить прямо здесь! — При этих словах Маттео задрожал и попытался снова прошептать что-то в свою защиту, но голос не слушался.

Захлопали ставни, старушечий голос сверху поинтересовался, действительно ли мертва жертва.

— Заставьте его заплатить! Душитель! — Взвизгнул кто-то и Маттео почувствовал, что сейчас позорно описается от страха.

— Это не я! Я просто нашел его! — Но студента никто не слушал

— Дорогу ночной страже! — увидев четверых мужчин в высоких сапогах, с фонарями Маттео выдохнул. По крайней мере, его не растерзают на месте.

Двое схватили студента под руки, еще двое в свете фонарей разглядывали тело.

— Он патриций — плащ, шелковые чулки.

— Но скорее всего из барнаботти, — заметил второй стражник. — Смотри, рубашка заштопана, одежда неопрятна.

— Кинжал в крови. Он ранил своего убийцу!

— Я не ранен, — пропищал Маттео, но на него никто не обратил внимания.

Гондола, управляемая одним гребцом, бесшумно скользила по воде и вплотную приблизилась к фондамѐнта — набережной. Теперь в темноте можно было различить три фигуры, закутанные в черные плащи.

— Дорогу Повелителю ночи! — глухо сказал первый, сошедший с лодки, повернулся, но второй, не обращая внимания на протянутую руку, сам шагнул на парапет, от движения длинный плащ взметнулся и человек стал похож на огромную черную птицу. Маттео увидел черный клюв вместо лица и потерял сознание.

***

Когда студент пришел в себя, то оказалось, что он сидит в холодном темном помещении какой-то таверны, прислоненный к стене. Человек напротив внимательно на него смотрел. Маски на его лице не было.

Совсем еще мальчик. Долговязый, тощий, с оттопыренными ушами. Совсем не похожий на преступника.

— Я шел домой, торопился и… наткнулся на… него. У меня нет раны, я же слышал, что он ранил нападавшего! Вот посмотрите, — вскочил, но тут же обессиленно упал на лавку.

Город за окном просыпался, хотя до рассвета еще далеко. У подножия дворца Камерленги грузовые лодки, плоты, каорлины, наполненные овощами с островов, устраивали пробки на Большом канале и постепенно рассеивались, приставая к берегу и превращаясь в прилавки. Хриплые голоса на местном диалекте разрывали холодный воздух. Неподалеку лодки-брагоцци из Кьоджиа и Пеллестрины, на которых гребли крепкие рыбаки в теплых шапках, торопились на рыбный рынок. На прилавки лился поток серебристых сардин, камбалы, скумбрии, красных креветок и кефали, черных угрей. Подобной рыбы, говорят, не найти на прилавках Рима или Неаполя!

Скоро появятся первые покупатели- старики, томившиеся бессонной ночью без новых сплетен, монахи, занимающие лучшие места для сбора милостыни, простолюдины, надеявшиеся подешевле купить рыбную мелочь. Прежде всего- ghiozzo (гьоццо), или бычков. Бычок не особо ценная рыба; мелких молодых рыбешек рыбаки используют как приманку для ловли морского окуня; только подросшие рыбки попадали в меню венецианских тратторий и локанд, в основном зимой. Ловят его на отмелях, где рыбка прячется по время отлива. Бычки-гьоцци дешевы, зато можно хорошо накормить семью, приготовив ризотто, которое на диалекте называется ai go.

— Услышу ли я снова эти звуки? — Думал Маттео. Его не растерзала толпа,

но теперь перед ним сидел самый страшный и беспощадный представитель власти Венеции. Как такое могло случиться с ним, обычным бедным студентом? Нет, невозможно! Это просто недоразумение! Но кто его защитит? Родителей нет в живых, единственная родная душа- его домовладелица, но кто будет слушать девушку… Слезы выступили на глазах Маттео.

— Откуда ты шел?

— Мы с друзьями были в фуратоле Черной Кошки. Пили вино. У Джузеппе появились деньги и он нас угощал.

— Ты шел домой? Где ты живешь?

При мысли о том, что эти страшные люди явятся в дом, Маттео разрыдался, как ребенок.

Темная тень мелькнула перед глазами и огромный кот мягко прыгнул на скамью.

— Платȯ, ты опять соблазнял кошек каноника? — Мягко поинтересовался Повелитель ночи. — Допрыгаешься, вызову castragatti! Иди домой, Розальба наверняка оставила тебе на кухне что-то вкусное.

Кот внимательно посмотрел на Маттео, от чего слезы студента тут же высохли, спрыгнул со скамьи и исчез в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Каморра
Каморра

Три истории любви с разным концом. Два босса мафии. Одно убийство. И Неаполь – сумасшедший, хаотичный, суеверный, безалаберный, прекрасный. Александра не хотела сюда ехать, но с первого дня в старом квартале попала под обаяние этого города. Она встретила девушку, так похожую на неё, но не успела с ней подружиться. И теперь обязательно должна найти ее убийцу, который зачем-то принес свою жертву в крипту известного храма. Неужели с этим связана самая старая мафия Италии – Каморра? Чтобы узнать правду, придется вслед за новой знакомой шагнуть на тёмную сторону.Здесь говорят: увидеть Неаполь и умереть. Но раз в жизни можно изменить старую поговорку. Увидеть Неаполь – и выжить. И найти убийцу. И полюбить. T'amo ra muri – я люблю тебя до смерти, – скажут в Неаполе. Здесь жизнь и смерть ходят об руку и ты принимаешь правила, чтобы… нарушить и победить. Но оставить здесь навсегда свое сердце.

Юлия Евдокимова

Детективы / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы
Темные воды Венеции
Темные воды Венеции

Приехав в Венецию поддержать подругу на винном конкурсе, Александра открывает для себя романтическую сторону города: маскарад в старинном дворце, чёрные глаза незнакомца в золотой маске, вальс под дождём на площади Сан Марко…Но приходит ночь и всё меняется, не зря гласит старый указ: не выходите на улицу после третьего удара колокола.Темные воды Венеции хранят мрачные тайны, но иногда старые ритуалы возрождаются. Однажды ночью в саду графини Контарин найдены двое убитых, и это лишь начало.Александра снова ныряет в гущу событий, ещё не зная, что на этот раз одна не справится. Потому что в Венеции всё по-другому, здесь время не имеет значения…Главный персонаж этой книги- Венеция. Её история, её каналы и мосты, её ритуалы, хранимые старыми семьями.Увидеть Венецию – и умереть. Или… влюбиться?

Юлия Евдокимова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Остросюжетные любовные романы
Не верь призраку
Не верь призраку

В маленьком российском городке все происшествия были бытовыми и обыденными, здесь даже двери ни разу не заперли накрепко. Давнее убийство ненадолго всколыхнуло жителей, но жизнь быстро вошла в прежнюю колею. А страшные истории о доме, где бродит призрак – где их нет! Когда местная красавица заявила, что видела труп, ей не поверили, да и труп… исчез. А красавица влюбилась, но против такого мужчины никто бы не устоял. Второй претендент на ее сердце совсем не нравится, но щеки почему-то краснеют. В общем, труп искать некогда. Пришлось звать на помощь Сашу, которой предстоит окунуться в атмосферу провинциального городка, раскрыть три убийства и тайну старого дома, а заодно научиться правильно есть расстегаи и разбираться в местных легендах, а то бродят вокруг не то лешие, не то призраки, не то вообще негодные, запутаться можно в местном фольклоре!Иногда уютный детектив может напугать. Но обязательно порадует вкусными рецептами.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Классический детектив
Кто убил Белую Даму?
Кто убил Белую Даму?

У каждого тосканского городка своя история, и в каждой истории- своя тайна, уходящая порой в далёкое прошлое.Не успела Александра приехать на ферму в холмах, как по уши окунулась в местные легенды и секреты.– Ты привыкла, что вокруг море трупов, а тут с одним убийством не знаешь, что делать, – удивляется мудрый друг. А она и правда не знает.Что общего между двумя незнакомыми женщинами, как связаны древняя легенда и современное преступление, и почему так печальна принцесса на этрусской вазе?Саше предстоит раскрыть убийство на городском празднике, потеряться в темноте заброшенной виллы, попробовать восхитительный медовый пирог и возможно, разобраться наконец-то в своих чувствах. Лучше поздно, чем никогда!Всё длиннее вечерние тени и всё ближе ускользающая разгадка.Присоединяйтесь к приключениям!Delitti e delizie – преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже