Читаем Поцелуйный обряд полностью

Ксюша направилась к соседнему крыльцу. Настя потянула ручку двери на себя и зашла внутрь. Пространство магазина было огромное: большой зал овальной формы был уставлен деревянными стеллажами и стендами похожими на глобусы или большие колоны. Яркие обложки привлекали к себе внимание, некоторые были знакомы Насте. Потолок, украшенный ренессансными рисунками, был настолько высокий, что, будь он чуть больше, его хватило бы на второй этаж. Белого света от высоких окон было достаточно для освещения зала. Магазин чем-то напоминал библиотеку Эскориала в Испании, что привлекало посетителей. Настя направилась в левый край зала, где было меньше всего людей, попутно разглядывая потолок. Вдоль стены стояли деревянные стеллажи со старинными книгами, которые от времени стали ещё ценнее. Стеллажи были высокие, почти под потолок, рядом с каждым располагалась спиральная кованая лестница. Настя ради интереса зашла по одной из них на самый верх: вид был очень красивый, её приятно удивила атмосфера этого места, здесь хотелось провести как можно больше времени.

Она бы постояла там подольше, если бы не заметила странные взгляды в свою сторону. Девушка спустилась вниз и начала рассматривать содержание полок. Как оказалось, книги были новые, но намеренно стилизованные под старину. Здесь были представлены произведения зарубежных автором, в том числе классиков, в оригинале. Настя давно мечтала прочитать что-нибудь на английском или немецком, поэтому осталась здесь. Просмотрев всё до уровня глаз, она начала рассматривать полки повыше. Её внимание привлек «Фауст». Девушка даже не стала пробовать достать её с пола, а сразу пошла к лестнице, но и оттуда не могла дотянуться: книга стояла у самого края стеллажа. Она наклонилась второй раз, и тут к ней подошёл высокий молодой человек и потянулся к той же книге. Он встал «на носочки» и ловким движением вытащил её из плотного ряда книг.

— Держи, — сказал он, протягивая книгу Насте.

Белый свет из окна падал прямо на него, освещая ярко-голубые глаза, выразительные скулы и слегка раздвоенный подбородок. Девушка неловко забрала книгу, рассмотрев его мягкую руку и тонкую светлую кожу, через которую были видны вены. Он поправил тёмные волосы, открыв при этом высокий лоб.

— Спасибо, — робко ответила она.

— Ты хорошо знаешь немецкий? — поинтересовался он, разглядывая обложку.

Настя первый раз взглянула на книгу и снова обратилась к нему.

— Ну не сказать, что совсем хорошо, но я думаю достаточно.

— Так завидую людям, которым легко даются языки, — он улыбнулся и, слегка прищурясь, посмотрел на неё, — Мрачноватая книга, мне кажется.

Смуглые щёки девушки покрылись румянцем от его взгляда. Такой же был у её отца, проницательный, вдумчивый, но голубой цвет придавал ему ясность и кристальную чистоту. Ей казалось он видит её насквозь. Ей не давал покоя его голос, она его где-то слышала.

— Наверно это правда, мрачноватая. Но мне кажется у меня с Фаустом много общего, — она убрала с лица длинные вьющиеся пряди.

Его брови удивлённо подскочили. Настя испугалась, что сказала какую-то глупость.

— А так и не скажешь. Я думаю ты больше похожа на Марго Гретхен. Ну в начале трагедии, — поспешил добавить он, — ну то есть… ты понимаешь о чём я.

— Да, понимаю.

— Ты ведь не узнала меня, да?

Девушка опешила, она пыталась найти в чертах его лица что-то знакомое, но всё больше убеждалась, что не видела его раньше.

— Миледи? — он широко улыбнулся, приподнимая яблочки щёк.

— Это был ты…

В Настином сердце что-то ёкнуло. Она встретилась с человеком, о котором она думала весь день.

— Прости, если напугал тебя, ты была такой потерянной… Всё в порядке?

Настя не о чём не думала и не слышала его. В её голове было пусто, она просто смотрела на него округлившимися глазами и не могла отвести взгляд.

— Да… да всё хорошо, — наконец пришла она в себя.

— Я задерживаю тебя?

— Нет, что ты… хотя мне правда пора идти, — она вспомнила о Ксюше.

— В таком случае рад был увидеть тебя.

Они вместе направились в сторону кассы, а потом выхода.

— И да самое главное, — сказал он прежде чем уйти в другой конец магазина, — если встретишь чёрного пуделя, лучше к нему не подходи.

Девушка невольно улыбнулась и проводила его взглядом. Ей так хотелось пойти за ним. Она заставила себя подойти к двери и взяться за ручку, не в силах сдвинуться с места. «Может вернуться. Я даже не спросила его имя».

— Девушка, вы не могли бы… — послышался женский голос за спиной.

Настя повернулась и увидела молодую маму с малышом на руках и сумкой с книгами.

— Да, конечно, извините.

Она поспешила выйти и придержала дверь.

— Спасибо, — улыбнулась незнакомка.

Ксюша уже стояла с двумя стаканчиками кофе в руках.

— Прости я долго наверно, ты давно стоишь?

— Да нет не очень, — ответила Ксюша, протягивая стаканчик, — Куда пойдём?

Настя зависла на несколько секунд. Она понимала, что потеряет его навсегда если сейчас уйдёт. Но что-то запрещало ей. «Неужели ты будешь бегать за ним? Унижаться?» — сказал чей-то голос. Голос змея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Если», 2010 № 06
«Если», 2010 № 06

Люциус ШепардГОРОД ХэллоуинВ этом городе, под стать названию, творятся загадочные, а порой зловещие дела. Сможет ли герой победить демонов?Джесси УотсонПоверхностная копияМы в ответе за тех, кого приручили, будь то черепаха или искусственный интеллект.Александр и Надежда НавараПобочный эффектАлхимики двадцать первого века обнаружили новый Клондайк.Эрик Джеймс СтоунКорректировка ориентацииИногда достаточно легкого толчка, чтобы скорректировать ориентацию в любом смысле.Владислав ВЫСТАВНОЙХЛАМПорой легче совершить невозможное, чем смириться с убогими возможностями.Наталья КаравановаХозяйка, лошадь, экипажЭта связка намного крепче, чем мы привыкли думать. И разрыв ее способен стать роковым…Алексей МолокинОпыт царя Ирода«Прощай, оружие!» — провозгласило человечество и с водой выплеснуло… Ну да, танки, они ведь как дети…Аркадий ШушпановПодкрался незаметно…причем не один раз.Вл. ГаковКурт пилигримФантаст? Насмешник? Обличитель? Философ? Критики так и не сумели определить его творчество.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИЖизнь — сплошная борьба. И никакого отдыха…Глеб ЕлисеевМы с тобой одной крови?Среди множества форм сосуществования, выдуманных фантастами, эта, пожалуй, самая экзотическая.РЕЦЕНЗИИРазумеется, читатель вовсе не обязан полностью доверяться рекомендациям: рецензент — он ведь тоже человек.Сергей ШикаревПо логике КлиоВ новой книге известный писатель решил просветить аудиторию не только в загадках истории, но и в квантовой физике.КУРСОРГлавное — держать руку на пульсе времени! И совершенно не важно, о каком времени идет речь.Евгений ГаркушевВсем джедаям по мечамВ чудо верить жизненно необходимо, считает писатель. И большинство любителей фантастики с ним согласно.Евгений ХаритоновНФ-жизньПочти полвека в жанре — это уже НФ!Зиновий ЮрьевОт и до. Код МарииПо случаю юбилея ветеран отечественной прозы решил выступить сразу в двух амплуа: мемуариста и литературного критика.Конкурс «ГРЕЛКА — РОСКОН»Как мы и обещали в предыдущем номере журнала, представляем вам один из рассказов-лидеров.ПЕРСОНАЛИИКак много новых лиц!

Юлия Черных , Сергей Цветков , Николай Калиниченко , Евгений Харитонов , Алексей Молокин

Прочее / Журналы, газеты / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Газеты и журналы