Читаем Послушарики полностью

Потом дама показала нам крепость, похожую на дом для сушки хмеля. А под кентерберийскими стенами, с которых Альфедже бросал вызов датчанам, находился обычный фермерский двор. Больница[37] смахивала на сарай, и другие достопримечательности были не похожи на себя, но мы ходили повсюду и очень хорошо провели время. Дама была такой забавной, к тому же иногда разговаривала, как настоящий экскурсовод, с которым я позже познакомился в соборе. Когда мы наконец сказали, что Кентербери что-то слишком маленький, леди ответила:

– Что ж, жаль было бы забраться в такую даль и не услышать хоть что-нибудь о Кентербери.

Тут нам сразу открылась ужасная истина, и Элис воскликнула:

– Как жестоко вы нас провели!

Но Освальд тут же учтиво сказал:

– Ну и пусть. Это было здорово проделано.

Он не сказал: «Я с самого начала обо всем догадался», хотя искушение было велико. Потому что он и вправду с самого начала чувствовал, что деревня слишком маленькая для Кентербери. (Смотри примечание Б).

На самом деле то место называлось Хейзелбридж, а вовсе не Кентербери. В Кентербери мы съездили в другой раз. (Смотри примечание В).

Мы не рассердились на леди за то, что она провела нас с Кентербери, ведь шутка получилась первоклассной. И она очень любезно спросила, не сердимся ли мы, а мы ответили, что нам всё понравилось. Но теперь нам уже не хотелось ни на что смотреть, а хотелось поскорее вернуться домой. Дама поняла это и сказала:

– Пойдемте, наши колесницы готовы и лошади уже под чепраками.

«Чепрак» – первоклассное слово из книги. Оно подняло Освальду настроение, и ему понравилось, что дама так сказала, хотя он удивился, почему «колесниц» не одна. Когда мы вернулись в гостиницу, кроме двуколки я увидел еще повозку, в которой сидел местный бакалейщик мистер Манн. Леди подсадила девочек в свою двуколку, а мальчики поехали с бакалейщиком. У него была очень хорошая лошадь, только ее полагалось подгонять почему-то не тем концом кнута. Повозка так и подпрыгивала на ухабах.

Уже пала вечерняя роса – по крайней мере, я думаю, что пала, хотя из повозки бакалейщика росы не разглядишь – когда мы добрались до дома. Мы горячо поблагодарили даму и сказали, что надеемся когда-нибудь снова ее увидеть. Она ответила, что тоже очень на это надеется.

Бакалейщик уехал, а мы по очереди пожали даме руку (мальчики) или поцеловали ее (девочки и малыши). Она подстегнула лошадь и умчалась, но у поворота обернулась и помахала рукой. Мы тоже ей помахали и направились к дому, как вдруг дядя Альберта налетел на нас, как ураган. Он был во фланелевых брюках и в рубашке с расстегнутым воротничком, со взъерошенными волосами и испачканными чернилами руками, и по его дикому взгляду мы поняли, что он прервал работу на середине главы.

– Кто эта дама? – закричал он. – Где вы с ней встретились?

Освальд всегда помнит о том, чему его учили, поэтому начал рассказывать историю с самого начала:

– На днях, о защитник бедных, мы с Дорой читали о кентерберийских паломниках…

Освальд думал, дядя Альберта обрадуется, что его наставления о необходимости всегда рассказывать историю с начала не пропали зря, но не тут-то было.

– Заткнись, юный остолоп! – перебил дядя Альберта. – Где вы с ней встретились?

– В Хейзелбридже, – коротко и обиженно ответил Освальд.

Дядя Альберта бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, и на ходу крикнул Освальду:

– Вытащи мой велосипед, старина, и подкачай заднее колесо!

Не сомневайтесь – никто не смог бы действовать быстрее Освальд, но задолго до того, как шина была полностью надута, появился дядя Альберта уже в застегнутом воротничке, в куртке и при галстуке, аккуратно причесанный, и вырвал безобидную машину из рук удивленного Освальда.

Дядя Альберта в два счета закончил накачивать колесо, вскочил в седло и умчался так быстро, что за ним не угнался бы ни один разбойник с большой дороги, каким бы черным и горячим ни был его конь.

Мы молча уставились друг на друга.

– Он, наверное, ее узнал, – сказал Дикки.

– Может, это его старая нянька, и только ей одной ведома мрачная тайна его благородного происхождения, – предположил Ноэль.

– Не такая уж она старая, клянусь честью! – возразил Освальд.

– Не удивлюсь, если она хранит секрет завещания, благодаря которому он будет купаться в золоте давно утраченного богатства, – сказала Элис.

– Как думаете, он ее догонит? – спросил Ноэль. – Я уверен, от этого зависит его будущее. Возможно, та дама – его давно потерянная сестра: им завещали по половинке имения, а раз сестру никак не удавалось найти, то и наследство не получалось разделить.

– Может, он просто в нее влюблен, – сказала Дора. – Жестокая судьба разлучила его с любимой в ранней юности, и с тех пор искал он ее по всему белому свету.

– Очень надеюсь, что не искал… Во всяком случае, с тех пор, как мы с ним познакомились, он не уезжал дальше Гастингса, – заявил Освальд. – Ни к чему нам вся эта чепуха.

– Какая чепуха? – спросила Дейзи.

– Женитьба и прочая ерундень.

С Освальдом не согласились только Дейзи и Дора. Но даже Элис призналась, что весело было бы стать подружкой невесты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэстейблы

История искателей сокровищ
История искателей сокровищ

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг, которая открывает трилогию романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановиться на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги.Читайте добрую, трогательную и забавную историю о семействе Бэстейблов. Эта история завоевала сердца детей во всем мире.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Послушарики
Послушарики

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг – вторую в трилогии романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановится на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги… В конце концов семье финансово помогает их дядюшка, приехавший из Индии, а дети переезжают жить в его дом.Во второй книге приключения братьев и сестёр Бэстейбл продолжаются. Дядюшке совсем не просто ужиться с такой шумной командой, к тому же дети частенько берут без спроса его вещи. Огорчённый отец грозится отправить отпрысков в закрытую школу. А тут ещё ожидается приезд в гости детей семейства Фулксов. Выход один: дети во что бы то ни стало должны стать послушными! А ради этого можно даже основать… тайное общество. Подробности – в книге.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХX века
Новые приключения искателей сокровищ
Новые приключения искателей сокровищ

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг, которая является финальной в трилогии романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановится на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги. В конце концов семье финансово помогает их дядюшка, приехавший из Индии, а дети переезжают жить в его дом.В заключительной книге трилогии шестеро детей семейства Бэстейбл стараются быть послушными, но, как ни странно, именно из-за этого попадают в различные передряги. Приключения искателей сокровищ продолжаются, и нас ждут новые занимательные истории из мира детства эдвардианской Англии.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже