Читаем Послушарики полностью

У Денни нашелся фальшивый шиллинг с гербом на обеих сторонах, и три полпенса, у Эйч-Оу – полпенни, у Ноэля – французский пенни, который годится только для вокзальных автоматов с шоколадками. У Дикки было десять пенсов и полпенни, а у Освальда – два шиллинга, которые он копил на пистолет. Освальд завязал все деньги в носовой платок и, глядя поверх зубчатой стены, сказал:

– Ты неблагодарное животное. Мы же дали тебе шесть пенсов.

У бродяги сделался слегка пристыженный вид, но он забубнил, что ему нужно на что-то жить.

– Пожалуйста, лови! – сказал Освальд и швырнул платок с деньгами.

Мужчина не поймал сверток – неуклюжий идиот! – но потом подобрал, развязал и, увидев содержимое, грязно выругался, грубиян.

– Послушай, молокосос, так не пойдет! – крикнул он. – Мне нужны те блестяшки, которые я видел в твоей мошне. А ну, гони их сюда!

Освальд рассмеялся.

– Я узна́ю тебя где угодно, и за это ты отправишься в тюрьму. На, держи!

Он так разозлился, что бросил весь кошелек. Блестяшки ведь были не настоящими монетами, а просто карточными фишками, с одной стороны похожими на соверены. Освальд обычно носил их в кошельке для форса… Ну, сейчас уже не носит.

Когда бродяга увидел содержимое кошелька, он исчез под башней, и Освальд обрадовался задвинутым изнутри засовам. Только бы они оказались такими же крепкими, как и засовы по дальнюю сторону двери!

Они и вправду оказались крепкими.

Мы услышали, как бродяга колотит в дверь ногами, и, не стыжусь признаться, все мы крепко вцепились друг в друга. Однако я горжусь тем, что никто из нас не кричал и не плакал.

Спустя несколько долгих лет стук прекратился, и вскоре мы увидели, как мерзавец уходит в лес.

Тогда Элис и вправду заплакала, и я ее не виню.

– Лучше не выходить из башни, – сказал Освальд. – Даже если он отпер дверь, он может затаиться в засаде. Надо продержаться здесь, пока кто-нибудь не придет.

– Давайте помашем флагом, – всхлипывая, предложила Элис.

По счастливой случайности она надела одну из своих воскресных юбок, хотя был только понедельник. Юбка была белой; Элис оторвала от нее оборку, мы привязали лоскут к трости Денни и по очереди начали махать. Раньше мы смеялись над тем, что Денни ходит с палкой, но теперь очень сожалели о своих насмешках.

Мы отполировали носовыми платками жестяное блюдо, в котором нам дали пирог, и поставили так, чтобы солнце отразилось в металле и послало весть о нашей беде отдаленным фермам.

Пожалуй, ничего страшнее с нами еще не приключалось. Даже Элис перестала думать о мистере Ричарде Равенэле и думала только о человеке, притаившемся в засаде.

Мы остро осознавали, в каком отчаянном положении очутились. Должен сказать, Денни вел себя как угодно, только не как белая мышка. Когда была не его очередь махать, он сидел на ступеньках башни, держа Элис и Ноэля за руки, и читал им стихи – целые ярды стихов. По какой-то странной случайности это, казалось, их успокаивало. Меня бы точно не успокоило.

Он прочитал «Битву на Балтике»[14] и «Элегию»[15] Грея от начала и до конца, хотя, по-моему, в некоторых местах ошибся, а еще «Месть» и стих Маколея о Ларсе Порсене и девяти богах[16]. А когда наступала его очередь, Денни мужественно махал флагом.

Я постараюсь больше не называть его белой мышкой. В тот день он был тигром, а не мышью.

Солнце уже опустилось низко, мы устали махать и очень проголодались, когда увидели внизу на дороге повозку. Мы размахивали флагом, как сумасшедшие, и кричали, а Денни изображал паровозный гудок – мы и не знали, что он так умеет.

Повозка остановилась, и вскоре мы увидели среди деревьев человека с белой бородой. Это был наш старик, ехавший за свиньей. Мы прокричали ему ужасную правду, и, поняв, что мы не шутим, благородный спаситель поднялся и выпустил нас.

Он вез свою свинью; к счастью, она оказалась очень маленькой, а мы были не привередливы. Денни и Элис забрались на передок повозки вместе со свиноводом, остальные устроились рядом со свиньей, и старик отвез нас прямиком домой.

Может, вы решили, что мы всю дорогу говорили о случившемся? А вот и нет! Мы улеглись рядом со свиньей и уснули. Ее хозяин вскоре остановился и заставил нас потесниться, чтобы дать место Элис и Денни, а еще он натянул над повозкой сетку от мух. Никогда раньше мне так сильно не хотелось спать, хотя мы всего немного пропустили то время, когда обычно ложимся в постель.

Как правило, за захватывающим приключением следует наказание, но в тот раз нас не наказали, ведь мы просто отправились погулять, как нам и было велено. Однако отец ввел новое правило: не гулять вдали от дорог и всегда брать с собой Пинчера, гончую Леди или бульдога Марту. Обычно мы терпеть не можем правил, но против этого не возражали.

Отец подарил Денни золотой пенал за то, что тот первым спустился в башню. Освальд не обижается на Денни, хотя некоторые могут подумать, что сам он тоже заслужил пенал, хотя бы серебряный. Но Освальд выше мелочной зависти.


<p id="_Toc71734572">Глава пятая. Водные работы</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэстейблы

История искателей сокровищ
История искателей сокровищ

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг, которая открывает трилогию романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановиться на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги.Читайте добрую, трогательную и забавную историю о семействе Бэстейблов. Эта история завоевала сердца детей во всем мире.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Послушарики
Послушарики

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг – вторую в трилогии романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановится на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги… В конце концов семье финансово помогает их дядюшка, приехавший из Индии, а дети переезжают жить в его дом.Во второй книге приключения братьев и сестёр Бэстейбл продолжаются. Дядюшке совсем не просто ужиться с такой шумной командой, к тому же дети частенько берут без спроса его вещи. Огорчённый отец грозится отправить отпрысков в закрытую школу. А тут ещё ожидается приезд в гости детей семейства Фулксов. Выход один: дети во что бы то ни стало должны стать послушными! А ради этого можно даже основать… тайное общество. Подробности – в книге.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХX века
Новые приключения искателей сокровищ
Новые приключения искателей сокровищ

Эдит Несбит (1858–1924) – знаменитая британская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов; некоторые из них были экранизированы. Представляем одну из самых популярных её книг, которая является финальной в трилогии романов о приключениях детей из семейства Бэстейблов.После смерти жены глава дома долго болел и в результате оказался на грани разорения. Но его шестеро детей не унывают и решают во что бы то ни стало поправить финансовое положение семьи. Перебрав несколько превосходных планов привлечения денежных средств, ребята решают остановится на поиске сокровищ. Ведь это самый беспроигрышный вариант быстро раздобыть так необходимые им деньги. В конце концов семье финансово помогает их дядюшка, приехавший из Индии, а дети переезжают жить в его дом.В заключительной книге трилогии шестеро детей семейства Бэстейбл стараются быть послушными, но, как ни странно, именно из-за этого попадают в различные передряги. Приключения искателей сокровищ продолжаются, и нас ждут новые занимательные истории из мира детства эдвардианской Англии.

Эдит Несбит

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже