Читаем Послухай мене полностью

— Я так не думаю. — Еліф подивилася на Джейн. — Ви нам щось не договорюєте.

— Причина, чому ми прийшли до вашого чоловіка, — сказала Джейн, — в тому, що він — єдиний з того прийому, хто тепер живе в районі Бостона.

— Чому це має значення? Професорку Крейтон убили в Мені.

— Два тижні тому в Бостоні вбили жінку. Її смерть може бути пов’язана зі справою професорки Крейтон.

Якусь мить єдиними звуками були цвірінькання горобців і далекий гуркіт мотоцикла. Чоловік із дружиною усвідомлювали важливість слів Джейн.

— Ще одне вбивство, — сказала Еліф. — А раз мій чоловік — єдиний студент, що живе в Бостоні, ви припускаєте...

— Ми нічого не припускаємо. Ми лише намагаємося з’ясувати, чи є тут якийсь зв’язок.

— Хто була ця інша жінка? — спитав Ентоні.

— Її звали Софія Суарес. Вона працювала реанімаційною медсестрою в лікарні «Пілґрім».

— Суарес? — Він похитав головою. — Не знаю нікого з таким прізвищем. І не думаю, що взагалі колись був у лікарні «Пілґрім».

— Ніхто з нас не був, — сказала Еліф. — Обидві наші доньки народилися в Жіночій лікарні «Бріґгем».

— Нікому з вас не знайоме ім’я жертви?

Еліф з Ентоні похитали головами.

— Чому ви думаєте, що ці вбивства пов’язані? — спитав Ентоні. — Цю медсестру вбили з проникненням, як професорку Крейтон?

— Це сталося в будинку жертви, так. — І до запитання, що безумовно схвилює їх обох. — Де ви були ввечері двадцятого травня, пане Їлмаз?

Його дружина роззявила була рот, щоб заговорити, але він швидко підняв руку, щоб її зупинити. Спокійно потягнувся до кишені по свій мобільний і подивився на календар.

— Двадцятого травня. Це був вечір п’ятниці, — зауважив він.

— Так.

— П’ятниці? — перепитала Еліф і подивилася на Джейн з упевненим блиском задоволення в очах. — Цього вечора додому приїжджала Рабія.

— Це наша донька, — сказав Ентоні. — Вона прилітала додому з Лондона, де вчиться в приватній школі. Ми з Еліф зустріли її в аеропорту «Лоґан» і повезли в ресторан на вечерю. Потім ми всі повернулися додому спати.

— І ви залишалися вдома всю ніч, сер?

Він подивився просто на неї.

— Того вечора моя дорогоцінна донька була вдома вперше за багато місяців. Чого б то я раптом поїхав зі свого будинку вбивати жінку, яку навіть не знав?


— Гаразд, це справді був глухий кут, — сказав Фрост, коли вони сіли в машину.

Джейн пристебнулася, але не одразу завела мотор. Натомість якусь мить вона сиділа, дивлячись на тиху вулицю, де жили Їлмази. Це був затишний район, де люди мали можливість вирощувати у своїх садках троянди, де звук дорожнього руху був не набагато більшим, ніж далеке шипіння. Місце, де іммігрант із Туреччини міг комфортно змішатися з іншими фахівцями, утримувати родину і почуватися своїм.

Ентоні Їлмаз був не їхня людина. Так, вони перевірять у «Брітиш Ейрвейс», чи справді його донька Рабія прибула того вечора до аеропорту «Лоґан», але Джейн уже знала, що там лише підтвердять слова Їлмазів. Ця людина не вбивала Софію Суарес. Але він дав їм трохи інформації, яка може бути корисною.

Вона дістала мобільний і подзвонила детективові Тібодо в Мен.

— Маю до вас запитання, — сказала вона.

— Так?

— Лілі Крейтон. У неї була якась операція на серці?

— Чому ви про це питаєте?

— Я щойно говорила з одним зі студентів професорки Крейтон, і він згадав, що маленькій дівчинці робили операцію. Мені цікаво, чи не було це в Медичному центрі східного Мену.

— Ну, я не дуже розумію, як це може допомогти, але так. Стривайте, гляну в записи Трембле. — Вона почула клацання клавіатури, на якій він щось набирав. — Так, ось воно. Їй діагностували атріовентрикулярний дефект, хай що це таке. Зробили відкриту операцію на серці в Медичному центрі східного Мену за два місяці до викрадення. А в чому річ?

— Софія Суарес працювала там реанімаційною медсестрою. Це може бути зв’язок.

— Можливо. Але я не бачу, як усе це пов’язане.

— Я теж не впевнена, що бачу, — визнала Джейн. — Але це ще одна сполучна ланка між цими справами. Тут має щось бути.

Тібодо рохнув.

— Подзвоніть мені, коли з’ясуєте.


25


ЕМІ




Вона завжди любила купувати нові туфельки. Любила їхні вигини, як вони виблискували, наче витвори мистецтва, на своїх маленьких плексигласових підставках; і коли зайшла до крамниці на Ньюбері-стріт, то глибоко вдихнула, усміхаючись аромату полірованої шкіри. Минули вже місяці відтоді, як вона востаннє відвідувала взуттєву крамницю — чи взагалі якусь, як на те пішло. Це був перший тиждень, коли дівчина нарешті відставила вбік свій ціпок, і навіть попри те, що не була ще готова знову взути високі підбори, просте милування новими надходженнями нашкодити не могло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер