Читаем Послухай мене полностью

— Ваша донька думає, що може знати його звідкись, — сказала Джейн. — Як щодо вас, пані Антрім? Упізнаєте його?

Джуліанна нічого не казала, а лише продовжувала супитися на відео.

— Пані Антрім?

Джуліанна повільно підняла очі.

— Ні. Я ніколи не бачила його раніше. Але те, як він націлився на Емі — він неначе чекав, що вона з’явиться.

— Можна й так інтерпретувати.

— А потім, саме коли підходив мій чоловік, ця людина пішла. Ніби не хотіла, щоб її побачили. Ніби знала, що не має там бути. — Вона подивилася на доньку. — Він не сказав тобі свого імені?

— Ні, а я не казала свого. Годі тобі, мамо, це була просто випадкова зустріч. Ми обоє опинились на кладовищі в один час.

«Випадковість, — думала Джейн. — Як і її ДТП».

— Але, коли дивишся це відео, — сказала Джуліанна, — здається, наче він чекав на тебе.

— Як би він знав, що я буду там сьогодні? — спитала Емі.

— Оголошення про похорон Софії було в газеті, — сказала Джейн. — Це була публічна інформація.

Запанувала довга тиша, поки Джуліанна обмірковувала, що це може означати.

— Ви думаєте, що це якось пов’язано з убивством?

— Будь-яке вбивство привертає до себе увагу, — сказала Джейн. — Іноді це увага дивних людей. Людей, що приходять на похорон жертви, бо їм цікаво або їх вабить трагедія. Але дуже часто туди приходить сам убивця. Позловтішатися, пограти в якісь свої ігри чи на власні очі побачити шкоду, якої він завдав.

— О, Господи. І тепер він накинув оком на Емі?

— Ми цього не знаємо. Тривожитися ще зарано.

— Зарано? — Голос Джуліанни підвищився від тривоги. — Не думаю, що колись зарано уявляти найгірше, коли йдеться про власних дітей.

Емі потягнулась, щоб узяти Джуліанну за руку — дитина, що заспокоювала маму, і з вибаченням усміхнулася до Джейн. — Мама переймається найменшими дрібницями.

— Нічого не можу із собою вдіяти, — сказала Джуліанна. — Із самого її народження...

— О, ні. Ти знову збираєшся розповісти цю історію?

— Яку історію? — спитав Фрост.

— Як я мало не померла в дитинстві

— Ну, це правда, — сказала Джуліанна. — Вона народилася майже на місяць раніше. — Джуліанна вказала на книжкову полицю, на фотографію Емі чорноволосим немовлям, таким неможливо крихітним, що вона здавалась лялькою в гнізді материнських рук. — Це була маленька лікарня у Вермонті і там не були впевнені, що вона виживе. Але моя донечка впоралась. На межі всіх можливостей, імовірно, але Емі впоралась. — Вона подивилася на Джейн. — Я знаю, як це — ледь не втратити дитину. Тож ні, тривожитися не зарано.

Джейн це розуміла. Коли ти народжуєш дитину, то також відрощуєш нові нервові закінчення, що відчувають найменші вібрації небезпеки, чогось неправильного. Джуліанна відчувала це тепер, і Джейн також, навіть попри те, що не мала жодних свідчень про реальну загрозу. Просто людина у дощовику, що була надто дружня. Що чекала саме там і тоді, де мали зібратися друзі вбитої жінки.

Цього було недостатньо, щоб змусити копа сказати: «Це важливо, це щось означає». Але матері не потрібні свідчення, щоб розуміти, коли щось не так.

— Коли побачите цю людину знову, Емі, дзвоніть мені. В будь-який час, удень чи вночі. — Джейн дістала візитівку з номером свого мобільного. Емі вирячилась на картку, ніби та була вкрита отрутою, ніби узяти її означало визнати реальність небезпеки.

Замість неї картку взяла мама.

— Так і зробимо, — сказала вона.

Саме Джуліанна провела їх від кабінету до вхідних дверей. На ґанку вона зачинила за ними двері, щоб донька не чула її наступних слів.

— Знаю, що ви не хотіли налякати Емі, але ви налякали мене.

— Можливо, там узагалі немає про що хвилюватися, — сказала Джейн. — Ми лише хочемо, щоб ви з доктором Антрімом тримали очі розплющеними. І якщо вам знову дзвонитимуть з цього номеру телефону, дізнайтеся ім’я абонента.

— Дізнаюсь.

Джейн із Фростом почали спускатися сходинками з ґанку і раптом Джейн зупинилася й подивилася назад на Джуліанну.

— Доктор Антрім — не біологічний батько Емі, чи не так?

Джуліанна помовчала, явно приголомшена цим запитанням.

— Так. Я вийшла заміж за Майка, коли Емі було десять років.

— Чи можу я спитати, хто її батько?

— Навіщо це вам взагалі знати?

— Вона сказала, що людина на кладовищі здавалась знайомою, і я гадала, чи не...

— Я пішла від нього, коли Емі було вісім. Повірте мені: на відео був не він.

— Просто з цікавості: де зараз її батько?

— Не знаю. — Рот Джуліанни напружився від огиди, і вона відвела погляд. — І мені байдуже.


15




Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер