Читаем Полночный единорог полностью

Не медля ни секунды, путники поспешили в сторону моста. Вскоре им удалось наконец рассмотреть его получше. Длинная череда скреплённых канатами деревянных досок тянулась над пропастью, слегка раскачиваясь от ветра. Несмотря на это, конструкция выглядела вполне добротной и надёжной, к тому же она была с двух сторон обрамлена толстыми верёвочными поручнями.

Манео довольно улыбнулся.

– Похоже, мы доберёмся до холмов как раз к закату, – объявил он.

Его дочь от радости захлопала в ладоши, а орч гордо поднял голову вверх, довольный тем, насколько незаменимым и нужным членом команды он вдруг оказался. Одри выдавила и себя улыбку. Она никогда не любила высоту, по правде говоря, от одного только вида этого шаткого моста у неё скрутило живот, но поделиться этим с сестрой она не решилась: та и без этого уже считала её слишком слабой, пугливой и глупой. Что ж, деваться всё равно было некуда, так что она решила, что стиснет обеими руками перила и постарается не смотреть вниз. К тому же это утро она встретила на вершине огромного дерева, и забраться на него оказалось не так трудно и страшно, как ей сперва показалось.

Подойдя чуть ближе, путешественники вдруг заметили, что у входа на мост восседает огромный зелёный гигант, ростом примерно вдвое превосходящий обычного человека. Весь его гардероб состоял из потрёпанной рубахи с оторванными рукавами, а в гигантских, похожих на стволы деревьев руках он сжимал крупную рыбу со сверкающей чешуёй оливкового цвета, которая время от времени подёргивала хвостом.

– Что это за существо? – испуганно спросила Одри.

Колдун присмотрелся:

– Я, конечно, не специалист, но осмелюсь предположить, что это линь. По форме он очень схож с карпом, но у последнего тёмный, бронзовато-коричневый окрас…

– Думаю, она спрашивала не про рыбу, а про того, кто её держит… – перебила его Алетта.

– А, это… Всего лишь тролль. Зелос приставил их практически к каждому мосту в королевстве, чтобы собирать пошлину за их использование. Но как по мне, они не очень годятся для такой работы: она их озадачивает и делает слегка раздражительными. Да и ответственность слишком большая…

Тролль склонил голову и одним резким движением откусил голову рыбе.

Путники неуверенно приблизились к мосту и наконец привлекли его внимание.

– Сюда идут! – пробасил гигант. – Хотят облегчить свой путь и сэкономить время. Да, мой мост хорош для этого. Он поможет сократить время пути на целых два дня! Но это будет не бесплатно. Нет-нет-нет! За всё в жизни приходится платить! – И он запихнул остаток рыбины в рот и стал тщательно и омерзительно громко пережёвывать её, да так, что изо рта то и дело вылетали, поблёскивая, кусочки чешуи.

– Вот об этом я и говорил, – развёл руками Манео. – Но, пожалуй, это прекрасная возможность испытать моё новое боевое заклинание.

Младшая из принцесс вздрогнула:

– Боевое? Не слишком ли это жестоко по отношению к троллю?

– Возможно. Ладно, тогда замораживающее.

– А нельзя просто заплатить пошлину? – поинтересовалась Алетта. – Я помню, что денег нам не хватит навечно, но мы в любом случае больше не будем останавливаться в гостиницах, а плату за проход по мосту вполне можно списать на необходимые расходы.

Маг потёр лоб и вздохнул:

– Если бы всё было так легко… Но как я уже говорил, этих существ сильно озадачивает их работа, и часто вместо того, чтобы просто взять за проход деньги, они начинают изгаляться и выдумывают разные задания и загадки…

– А вообще-то звучит неплохо, – заметила Одри.

Путники уверенной походкой направились к мосту, и тут их окутал исходящий от тролля запах. Походило на морепродукты в активной стадии разложения, а когда гигант заговорил, источаемое им зловоние стало ещё удушливее:

– Стойте! Вам не ступить без платы на Варфоломеев мост!

Алетта звонко рассмеялась:

– Варфоламеев мост? Не слишком ли он неказист для такого громкого названия?

Великан грозно скрестил руки на груди.

– Это мост. А я – Варфоломей! – проревел он. – Это мой мост. Не ваш. Если вам не нравится называть этот мост Варфоломеевым, можете так и звать его «Не наш». Я решаю, кто пройдёт по нему на ту сторону. И сегодня это будете не вы.

Дочь колдуна открыла было рот, чтобы сказать что-то ещё, но сестра положила руку ей на плечо, беря разговор со злобным созданием на себя:

– А я вот считаю, что название Варфоломеев мост просто идеально подходит для этого места. Ты согласен, Рибстон? – Девочка повернулась к орчу и едва заметно подмигнула ему. Тот уверенно кивнул. – Уверена, с другой стороны ваш мост выглядит ещё лучше. Нам как раз надо на тот холм, и я бы очень хотела проверить свою догадку, сэр, если, конечно, вы будете так добры, что позволите нам пройти.

При слове «сэр» тролль гордо выпятил грудь вперёд. Затем он с довольным видом дослушал слова Одри и интеллигентно ответил:

– Возможно, у нас получится прийти к соглашению.

Его собеседница кивнула и улыбнулась. Великан улыбнулся в ответ, обнажив свои острые желтоватые зубы, и медленно произнёс, выделяя каждую букву:

Монетка из серебраИли в шарады игра?
Перейти на страницу:

Все книги серии Единороги

Похожие книги