Читаем Полночь / Midnight полностью

— Не может быть, — очередное сомнение. — Мой отец не мог быть связан с человеком, который его убил.


Повисла пауза. Брови Виктора поползли вверх, а на губах заиграла улыбка.


— Чарльз хорошо над тобой поработал.


— И что это значит? — больше возмущение, чем просто вопрос.


Слышу рядом кашель и бросаю взгляд на Джейд. Кажется, она что-то поняла.


— Я не убивал твоего отца, Остин. Зачем мне делать это с крёстным моего сына?


Крёстным? Так вот откуда эти чёртовы воспоминания. С крестин.


— Тогда кто?


— Чарльз.


Я слышу, как рядом собственной слюной давится Лонг.


— Что ты несёшь?!


— Твой отец работал у вас в штабе. Ему светило повышение, но плечом к плечу рядом с ним шел Чарльз, намереваясь стать тем, кто он есть сейчас. Узнав о том, что твой отец в кругу моих близких друзей, Чарльз решил всё сделать быстро. Он подкараулил твоего отца после нашей встречи и застрелил его, выдав всё так, будто это я — убийца.


— Что за бред? Почему никто не проверил камеры наблюдения?


— Когда узнали, что твой отец контактировал со мной, вопросов больше не возникало. Зачем копаться в этом деле, если его и без того считали предателем?


Плотно сжав челюсть, я взглянул в сторону Джейд и заметил короткий кивок. Она верит ему.


— Почему я должен верить тебе? — вздернув подбородок, интересуюсь я.


— А ты и не должен, ведь ты уже поверил мне. Еще год назад.


Бам!


Что это значит? Какого черта?!


— Да, Остин, мы общались с тобой.


Кивок и перекат с ноги на ногу.

Два парня, что стояли по обе его стороны заметно расслабились.


На секунду прикрыв глаза, я вижу перед собой черный дубовый стол. На нем стоит стакан с водой, а рядом несколько фотографий. Виктор показывает их мне, а я чувствую разочарование. Возможно, ненависть и злобу.


Сглатываю.


— Элизабет? — мой голос предательски вздрагивает, и это удивляет Виктора. — Это сделал Чарльз?


— Это мне неизвестно.


Он отводит глаза в сторону, и я понимаю, что он что-то утаил от меня.


— Лонг? — обращаюсь я к нему. — В какое время ты приехал к Прайс?


— Без десяти час, — отвечает вместо него Джейд.


Я улыбаюсь. Скалюсь как чертов идиот.


— Время смерти Элизабет 00:03. Время звонка Чарльза в полицию 00:06. Остается вопрос — если это сделал не ты, Виктор, то...


— Нет, — слышу я рядом. Это голос Лонга. — Он не мог.


— И почему же? — вскинув бровь, интересуюсь я.


Он смотрит на меня, как на идиота. Почему он не мог?! Между смертью и звонком три минуты. Пристрелил и позвонил. Почему он не мог?!


Ответа не последовало.


— Если всё действительно так, как ты говоришь, Виктор, то почему я узнаю об этом именно сейчас?


— Мы должны были быть осторожны. Чарльз ищет лазейки, чтобы выставить меня и мою команду в плохом свете. Это не так, — Виктор вздыхает, словно собравшись с мыслями. — После того, как я показал тебе фотографии и запись звонка Элизабет и Чарльза, ты пропал. Через несколько дней я решил приехать к тебе домой, но на месте твоего дома были руины. Мои парни принялись осматривать каждое кладбище в Лондоне, а когда поняли, что эта затея бесполезная, тебя уже забрали из больницы. Это мы узнали два дня спустя. От медсестры мы получили информацию, что у тебя была травма головы, и ты потерял память. Найти тебя под новым именем было действительно нелегко, но не легче было просто подойти к тебе и всё объяснить. Мы ждали момента, когда она поможет тебе вспомнить, — кивнул он в сторону Джейд. — Мы просто присматривали за тобой.


— Фотографии? Элизабет общалась с Чарльзом?


— Остин, я могу…


— Мне нужно видеть его, — подрываюсь я с места и направляюсь к двери.


— Остин? — зовет Виктор, и я оборачиваюсь.


Я жду, что он остановит меня. Начнет переубеждать. Но нет, он всего лишь...протягивает мне пистолет?


Рядом появляется Джейд, так же получив пистолет, засовывает его в брюки, а Лонг растерянно теребит галстук.


— Он всегда гордился тобой, — кивает мужчина.


— Я знаю, — бросаю и выхожу на парковку, толкнув дверь. Джейд идёт рядом, словно подбирая слова, как переубедить меня. Но нет.


Не переубедишь.


— Словно подарок судьбы, — слышу я позади себя, как только мы останавливаемся у лифта.


Боковым зрением я замечаю, как вздрагивают плечи Джейд, и оборачиваюсь.

На нас троих наставлены два дула пистолета, а на лицах их владельцев играет мерзкая улыбка.


И кто бы мог подумать?


— Действительно, — холодно проговариваю я, вытянув руку вперед. Купер усмехается, потому что Джейд делает то же самое.


— Казалось бы, совсем недавно я прикончил твоего отца на этом же месте, — парирует Чарльз. — А теперь пришла твоя очередь, и я сделаю это с еще большим удовольствием.


— И чем я тебе так помешал? — вскидываю бровь.


— Помешал? — усмешка. — Ты не давал проходу моей дочке. Сначала эта была какая-то мелкая интрижка, а затем ты словно вцепился в нее, даже не подозревая, что это я подставил её к тебе для слежки.


Дочь?!


Невольно вспоминаю наш с Элизабет диалог о том, что её отец против нашей свадьбы, и киваю сам себе.


Какой же ты кретин, Гленн.


— Правда, в последнее время мне совсем не нравилось её поведение. Она отказывалась копаться в твоих вещах и разбираться в том, зачем ты каждую субботу ездишь к Виктору.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы