Читаем Полночь / Midnight полностью

Как же он сейчас напоминает мне того придурка из Академии.


Всем своим чёртовым видом: приподнятым подбородком, переливающимися на свету блондинистыми волосами и плотно сжатой челюстью.


— Мистер Холланд, — начала я, уже чувствуя раздражение, — странным здесь является лишь то, что всё это, — обвела я рукой помещение, — Вы пытаетесь выяснить у меня. У социального работника. Ещё и в грубой форме.


Он смотрит мне в глаза.


Я смотрю в ответ, пытаясь выглядеть спокойно.


Он фыркает, а затем делает шаг назад:


— Я думаю, Вам пора, мисс Прайс.


Ещё один шаг назад, и вздёрнутый подбородок.


Ублюдок.


— Всего доброго, мистер Холланд, — сдержанно киваю я, скрещивая руки в замок.


Разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к двери. Выхожу из квартиры, стараясь не так громко хлопнуть дверью, как хотелось бы.


Оглядываю себя с ног до головы и прихожу к выводу, что в таком виде я не могу отправиться в отдел. Этот маскарад только для Уэльса, не для остальных агентов нашего штаба.


Именно поэтому мне приходится вернуться домой, чтобы одеться в привычное чёрное платье и шпильки и прикрыть глаза солнцезащитными очками.


Выхожу я всегда через пожарный выход, где меня ожидает машина.


Но на этот раз у Гэвина особое задание, поэтому до отдела меня подвозит не он.


Я в тысячный раз прокручиваю в голове разговор с Уэльсом, пытаясь понять, на каком моменте могла проколоться. Ясное дело, мы должны были позаботиться о том, чтобы более уютно обставить квартиру, но он мужчина, и как мне казалось, они не заинтересованы в подобной ерунде.


Особенно Уэльс.


Вспоминая его самодовольное выражение лица, хочется вернуться и хорошенько вмазать ему в нос.


Нужно перестать его жалеть, потому что выглядит он вполне себе здорово, от чего и позволяет себе неподобающие высказывания.


Я кидаю сумку на стол босса и, присаживаясь в кресло, наблюдаю за тем, как его взгляд перемещается от документов в руках на моё лицо.


— Так, — протягивает он, ожидая объяснений.


— Он догадывается, — выдыхаю я. — Точнее, подозревает, — поправляю себя.


Чарльз откладывает документы в сторону.


— Только не говори, что это из-за имени, — подавляя раздражение, произносит он.


Я хмурюсь.


— Нет, — тут же отвечаю.


Чарльз напрягается.


 — Тогда…?


— В который раз твердит, что вещи не его…


— Вещи действительно не его, — кивает Чарльз, а я замираю с приоткрытым ртом. — В его гардеробе не было…ничего, что могло бы говорить о его обычной повседневной жизни.


— Вы могли бы меня предупредить! — зло выплёскиваю я.


— Мы не знали, что у нас могут возникнуть проблемы из-за…одежды.


— Ещё квартира, — продолжаю. — Он не верит, что она его.


Чарльз выдыхает.


— Убеди его. Скажи, что это естественная реакция, он ведь ничего не помнит.


— Он не слушает меня, Чарльз, — стону я. — Вы ведь знаете Уэльса, он именно поэтому всегда работал один. Никогда никого не слушал.


— И именно поэтому был лучшим агентом, — на секунду задумавшись, выдает Чарльз.


Я расслабляюсь, откинувшись на спинку кресла.


— Почему просто не рассказать ему всё?


Чарльз мотает головой.


— Если мы ему расскажем, если поспособствуем восстановлению его памяти, и он поймёт, что потерял невесту… Джейд, развернётся самая настоящая война между нами и Уроборос.


— Чарльз, она началась два года назад, — поправляю его.


— Это не война, дорогая моя, это лишь угрозы. Он не воевал с Уэльсом, лишь пригрозил, — босс откидывается на спинку своего кожаного кресла, — и самое главное — он не должен узнать о том, что Уэльс остался жив, иначе закончит начатое. Уроборос не любит, когда дело не закончено, а Уэльс не в том состоянии, чтобы дать ему отпор.


Я тяжело выдыхаю и проклинаю отца за то, что в мои восемнадцать он отдал меня в Академию, а не в Кембридж, как всех остальных обычных девчонок.


Да, мне нравилась моя работа, даже несмотря на постоянную угрозу жизни, но не когда она превратилась в чёрт пойми что…


Ох.


Мне срочно нужна компания Гэвина и кружка зелёного чая.


— Тебя беспокоит что-то ещё, помимо его подозрений? — вдруг интересуется Чарльз.


Да.


Его свинское поведение!


Вопреки своим мыслям, я мотаю головой. Но лишь потому, что в Академии нас учили искать подход к каждому. Не хочу показать Чарльзу, что начала терять этот навык.


Если я позволю Остину и дальше вести себя так со мной, то со стороны буду выглядеть профессионально непригодной для своей работы.


И это факт.


Глава 2.


Стук.


Еще стук.


Нет, это больше не стук кулаком в дверь. Это удары моего сердца.


Прошло более полминуты с того момента, как я пытаюсь достучаться до Уэльса, но дверь так никто и не открывает.


Дышать становится трудней, потому что беспокойство накрывает меня с головой.


Что, если он вспомнил?


Что, если он на полпути к дому Уроборос?


Что, если прямо сейчас он уже мертв?


— Вы, — слышу я раздражённое.


Поднимаю голову и выдыхаю с облегчением, потому что вижу перед собой Уэльса, высунувшего голову в щель между дверью и проёмом.


— Добрый день, мистер Холланд, — улыбка получилась хоть и короткой, но искренней.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы