Читаем ПОКОЛЕНИЕ «NET» полностью

— Ну, раз уж вы так внимательно читаете мою “стену”… - как можно вежливее ответила Юля сквозь зубы. — То должны были бы заметить, что о решенных проблемах с работой уже давно написано.

— А что нам прикажешь делать? Ты же ничего не рассказываешь. Приходится следить за твоей жизнью издалека, — с плохо сыгранным сожалением заявил в трубку отец. Девушка, молча, накрылась с головой одеялом.

— Зачем ты пишешь про политику? — ввязалась в разговор мама, голос у неё был изначально раздраженный.

— А почему нет? — удивленно спросила Юля. — Все ссылки с новостных ресурсов, ничего не придумываю, просто доношу до людей информацию.

— Ты не считаешь, что это лишнее? — резко прервала её мать. — Кому надо, те свои ссылки сами найдут, без тебя. Понапихиваешь к себе на стену этой ерунды, тебя потом твой работодатель проверит и уволит.

— Эм… а за что? — в шоке, Юля даже ближе к трубке подсела.

— Человек, который не любит действующую власть, никогда не будет успешен. Надо, наоборот, всячески поддерживать тех, кто потом поддержит тебя, — последовал безапелляционный ответ. — Я ясно выражаюсь? ХВАТИТ ПИСАТЬ О ПОЛИТИКЕ.

— Да это же бред, мама! — возмутилась девушка. — Кому какая разница, что и где я пишу? Это не делает меня худшим профессионалом в моей специальности!

— В Америке у всех проверяют facebook, отказывают в должности, если человек легкомысленный, ненадежный, — завел папа.

— Знаете, дорогие, нам бы сначала жить, как в Америке, а уж потом… — попыталась донести свою мысль девушка. — Все, что я пишу у себя или делаю “перепост”[17] от других — это правда, глупо её отрицать. Я не собираюсь изображать, будто в стране все отлично, только чтобы когда-нибудь меня взяли на мифическую работу. И вообще, кто вам сказал, что я хоть что-то буду иметь общего с государственным аппаратом в лице той же “Единой России”?

— Именно к этому и надо стремиться! — взвизгнула разгневанная мать так, что динамик в телефоне захрипел. — Ближе к “кормушке”, там все к твоим услугам. Но с таким отношением, кто же тебя туда возьмет?

Юля ошалело смотрела на аппарат, из которого доносились короткие гудки. Все чаще родители именно так заканчивали разговоры, видимо, показывая, что она не заслуживает ничего, кроме бросания трубок, так сильно дочка их злит своим поведением. Девушка аккуратно слезла с кровати и все-таки вышла на балкон. Бросаться мобильными телефонами больше не хотелось.

— Мои родители предложили мне стать коррупционным чиновником, ибо это самое лучшее, что может с тобой случить на великой Родине, — громко сказала она голубю, который сидел на балконной решетке, внимательно наблюдая за хозяйкой квартиры. — Круто, ничего не скажешь.

Юленька никогда не хотела жить в бедности, заниматься бесплатной работой или делать хоть что-то, за что её не оценят по достоинству. Мечта о безбедной жизни, как у любого нормального человека, присутствовала у неё в душе, ничего страшного в ней девушка не видела. Однако слова родителей поразили даже не в сердце, а, скорее, её мозг, который отказывался рассматривать возможность молодому специалисту “присосаться к кормушке” ради исполнения заветного желания о богатстве.

Это вообще было, по мнению Юли, что-то из разряда психической патологии — ездить на “Бентли”, снимать целые отели, брать откаты, пилить бюджет, но при этом совершенно точно знать, что у ветеранов Великой Отечественной Войны очереди в поликлинику, пенсия в 5 000 рублей и никакой социальной защиты. Это какими же нервами надо обладать, чтобы завтракать черной икрой, на десятой по счету яхте, когда уровень беспризорности среди российских детей в 4 раза превысил тот, что был зафиксирован после вторжения немцев в 1940-м году? Юля подумала, что при всей любви к икре, она бы сошла с ума от такой жизни. А может и не сошла бы, но по моральным принципам даже пробовать не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза