Читаем Похищение полностью

– Ну вот, я помогу. – Он взял меня за руки и поднял. Коснувшись правой ногой земли, я поморщилась.

– Сильно болит? – спросил Хантер.

– Кажется, просто синяк.

Он подобрал мою сумку, которая по-прежнему валялась там, где я упала.

– Не хотите посидеть у меня в машине и отдышаться?

– Да, идея хорошая.

– И лучше проверить лодыжку, – сказал Хантер, открывая дверь и помогая мне устроиться на пассажирском сиденье. – Возможно, потребуется помощь врача.

– Да ладно, все и так пройдет. Если смогу разуться.

Я наклонилась и попыталась развязать шнурок, стараясь не дергаться от боли.

– Позвольте, я помогу.

Он присел, а я стала смотреть, как его пальцы медленно расшнуровывают кроссовок, а затем аккуратно снимают обувь с моей ноги. Я отвела взгляд, стараясь не краснеть от ощущения рук Хантера на своей коже, пока он снимал с меня носок.

– Больно? – спросил Хантер, надавливая на лодыжку.

– Не очень, – соврала я.

– Она не сломана, но ушиб сильный. Тут нужен лед. Где вы живете?

– В Кэмдене.

Он достал телефон.

– Дайте мне минуту, а потом я отвезу вас домой.

– Да не стоит… – начала я, но Хантер уже разговаривал с Недом.

Я хотела поболтать с ним по дороге в Кэмден, выяснить что-нибудь. Но Хантер пристально следил за движением, да и в любом случае я не представляла, о чем говорить. По рассказам Жюстин, ему было около тридцати, но больше я ничего не знала. Помимо этого, мне удалось выведать одно: Хантер работает на Неда примерно пять месяцев. Как говорила Жюстин, Нед нанял Хантера, чтобы тот защищал его от папарацци, поэтому все в «Эксклюзиве» тайно называли его телохранителем.

Я повернулась посмотреть на него, и на долю секунды он заглянул мне в глаза, а потом снова сосредоточился на дороге.

– Давно вы работаете на Неда? – спросила я, хотя уже знала ответ.

– Месяцев пять.

– А вы всегда хотели стать охранником?

– Да, всегда мечтал быть у кого-то на побегушках, – совершенно серьезным тоном ответил он.

Я улыбнулась.

– И как вышло, что вы им стали?

– Обстоятельства.

– А чем занимались раньше?

Хантер снова посмотрел на меня: его глаза были очень темными, почти черными.

– Вы задаете слишком много вопросов.

Я покраснела, опасаясь, что перешла некую черту.

– Извините.

– Все в порядке. Но это длинная история.

Я хотела сказать, что с удовольствием ее послушаю, но Хантер замолчал, и я тоже.

Мы больше не разговаривали, пока автомобиль не остановился у дома, где я теперь жила.

– Спасибо, – сказала я.

– Подождите здесь минутку. – Хантер вышел из машины.

Я смотрела, как он направляется в ближайший супермаркет. Неужели действительно пошел за покупками? Я сидела и думала о том, как мне повезло: я нашла однокомнатную квартиру недалеко от Кэролайн.

Вернулся он с пакетом для заморозки.

– Лед, – объяснил Хантер, открывая мою дверцу.

– Спасибо, – с благодарностью сказала я и принялась рыться в сумочке в поисках кошелька. – Давайте я…

– Вот уж точно нет.

Он помог мне выбраться и настоял, что проводит до лифта.

– Какой этаж? – спросил Хантер.

– Третий.

В тесном пространстве казалось, что он слишком близко, такой высокий, пахнувший терпким лосьоном после бритья. Когда мы поднялись на третий этаж, я вздохнула почти с облегчением.

Хантер дождался, пока я отопру дверь.

– Берегите себя, – сказал он, когда я проковыляла к себе в квартирку.

– Да, спасибо.

Я закрыла дверь, взяла чистое полотенце из ящика в маленькой кухоньке. Затем, сжимая пакет со льдом, переместилась на диван и улеглась, думая об одном: стоило позволить сбить себя самокатом, чтобы побыть с Хантером.

21

Настоящее

Пора. По крайней мере, я так думаю. Похититель скоро придет. Сегодня я сбегу. Вчера вечером, когда он явился с подносом, я притворилась спящей, спряталась под пледом. Чтобы план сработал, нужно, чтобы он хотя бы раз увидел меня в таком положении.

И вот я похлопываю по пледу, укладывая его вдоль матраса и старательно придавая ему во тьме форму человеческого тела. Сложно сказать, получилась ли у меня реалистичная фигура, но похититель, идя через комнату, должен верить, что под покрывалом лежу я. Если – или когда – он поймет, что меня там нет, я уже убегу.

Подхожу к двери и становлюсь за ней. Нащупываю петли. Нужно встать подальше. Если я окажусь слишком близко, створка заденет меня, когда тюремщик войдет. Если слишком далеко, он меня увидит. Выбираю место, прижимаюсь к стене и думаю о девятой линии, которую начертила вчера в туалете. Надеюсь, сегодня ничего выцарапывать не придется.

Ожидание невыносимо. Даже если удастся выбраться из комнаты, все зависит от человека, которого я когда-то считала Карлом: он не должен заметить ничего необычного, пока я не сбегу. Если он в подвале с Недом, то, возможно, услышит моего похитителя, зовущего на помощь, и поднимется по лестнице, прежде чем я успею уйти далеко. Но сейчас об этом уже поздно беспокоиться. Ключ поворачивается в замке, тюремщик здесь.

Меня обдает потоком воздуха, я поднимаю руку, створка касается моей ладони: дверь открыта. Чувствую, как входит похититель, шагает вперед. Пора!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза