Читаем Пока Бог спит полностью

Они как раз миновали стрелков на скалах. Ущелье изогнулось и впереди, за каменной насыпью стала видна "Харибда", закрывающая проход.

— В чем дело? — так же шепотом спросил Олег. До танка было еще метров сто и вряд ли под броней их услышали бы, но практически у них над головами сидели шесть человек дозорных и уж они-то точно голосам на пустом месте не обрадовались бы.

— Узко, — сквозь зубы ответил Мезенцев, глядя вперед. — Завр не пройдет.

— Что, вообще никак? — удивился Олег. — Вроде же нормальная дорога?

Николай помолчал.

— В принципе, можно проползти… — сказал он. — Но Завр же Зверь Прямого Пути! В нормальном мире он… вроде кита на суше или коровы на льду. Для него такой маневр — высший пилотаж.

— И что?

— Слезать придется!

Слезать означало лишиться невидимости. Камуфлет, конечно, отлично работал в режиме хамелеон, но не на пустом месте, не днем и не на глазах у противника. Точно так же провалилась идея подъехать вплотную к "Харибде" — из-за прикрывающей позицию осыпи. О том, что Завр не приспособлен к передвижению в нормальном мире, никто не подумал. Что, впрочем, было не удивительно — кто же на прямоходах по дорогам-то ездит?!

— Поворачиваем? — спросил Ермаков.

Олег пожевал губу, глядя на танк. Полусферическая башня с разведенными в боевое положение "бутонами" излучателей равнодушно торчала над каменным бруствером, никак не реагируя на их присутствие.

— Энгар, хотя бы одного человека с отдельной невидимостью?… — с надеждой попросил Олег, берясь рукой за переговорник. Не смотря на то, что ответ он знал заранее.

— Извини, — Энгар покачал головой. — Не получится. Ты же сам знаешь.

Олег вздохнул и поскреб амулет.

— Равий, — чтобы говорить, ему пришлось скрючиться в три погибели и засунуть голову куда-то между колен. — Мы не можем подобраться к "Харибде" — Завр не проходит. Вся операция на тебе полностью и на Зеге. Сможешь?

— А чего? Смогу, — отозвался тоже приглушенным голосом Равий. Загасим стрелков, потом по гребню подберусь к "Харибде". Без проблем.

— Точно? — переспросил Олег.

— Точно. Есть подход. Мне отсюда видно.

Олег еще немного подумал.

— Ладно. Только одного возьми в сознании. Чтоб поговорить можно было. Действуй!

Он выпрямился, убирая амулет в карман, и сказал негромко всем:

— Ждем.

Потянулись минуты.

Казалось, не происходит ничего. Все так же неподвижно смотрела из-за камней башня "Харибды", заунывно посвистывал ветер, неизвестно, откуда и куда здесь дующий. Неизменное серое небо висело над ущельем подобно потолку. Впрочем, это и был потолок, но к этому факту успели уже привыкнуть.

Олег пристально вглядывался в гребень скалы над "Харибдой", стараясь заметить, когда появится Равий — о том, как они с Зегом управятся со стрелками, у него даже и задумываться не стал, все было очевидно — но все равно упустил момент. Сержант возник словно ниоткуда. И не над обрывом, как думал Олег, а прямо рядом с танком. Как у него это получилось, сказать было невозможно — появился и все. А дальше сделал такое, что даже Олег, знавший, на что Омбре способен, от неожиданности выругался. Правда, не вслух, а про себя.

Равий не стал бросать гранату (как предполагал Олег). Вместо этого он совершенно не таясь подошел к машине, вскарабкался на броню и, встав на башне, небрежно ударил несколько раз ногой по крышке люка.

Люк открылся.

Сержант молча пнул появившуюся из люка голову и тут же прыгнул внутрь следом.

— Эх, млин, мастерски это он! — одобрительно крякнул старик Локтев.

Олег посмотрел назад.

Как раз вовремя, чтобы увидеть прицельный прищур и жесткие складки у губ — совсем не по-марктвеновски выглядел в этот момент добрейший Семен Михайлович. Даже на своего тезку Буденного он сейчас походил мало.

На Трех Базах не принято было интересоваться "предыдущей жизнью" друг друга. Что захочет человек — сам скажет, а так — не лезь в душу. То, что Семен Михайлович попал на Пангу пенсионером из семидесятых, знали все. Но вот кем он был до того, в частности, в "сороковые-роковые", оставалось неизвестно. Сейчас, возможно, Олегу приоткрылся маленький кусочек этой тайны. Впрочем, особого значения это в данный момент не имело…

— Плохих не держим, — сказал Олег, поворачиваясь обратно.

И тут же из башни показался Равий, волокущий за собой одного из "танкистов".

— Можно ехать, Коля, — сказал Олег.

— Только у камней все равно слезете, — напомнил Мезенцев, понукая свою животину.


7


У камней действительно пришлось сгрузиться. И даже снять невидимость — чтобы самим видеть, где находится пряп. Санчес и Отеро Рэм быстро заняли позицию на другом конце прохода, Мезенцев начал протискивать Зверя между камней, а Олег, Ермаков, Энгар и Семен Михайлович подошли к "Харибде".

Они молча остановились, разглядывая неожиданно уцелевший артефакт ушедшей эпохи и как-то единодушно не произнося при этом ни слова. Хотя, наверное, по разным причинам. На вкус Олега, это сильно напоминало минуту молчания.

Да и было от чего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика