Читаем Пока Бог спит полностью

— С этим справимся, — сказал он. — Это не проблема. А вот как быть с отсутствием у нас санкции на контакт? Совет, как я понимаю, перед отправлением ничего такого не имел в виду. Не подумали просто. А здесь ведь нам придется сказать что-то о себе — кто мы, откуда? Первая степень секретности, разглашение информации о существовании Трех Баз… Легенды-то у нас нет!

— Ну, для местных жителей особой легенды и не требуется. Я думаю, — самокритично признал Ермаков. — Что им тут о внешнем мире известно за столько-то лет? Ничего. А касательно санкции Совета… Как начальник экспедиции — этим самым Советом назначенный и к тому же член расширенного состава — этот вопрос я беру на себя, товарищ очень ответственный капитан. Устраивает?

Ермаков посмотрел Олегу в глаза и вдруг быстро подмигнул. Ухмыльнувшись при этом так, что у Олега рассеялись все оставшиеся сомнения — если бы они даже были. Все-таки руководитель по натуре был авантюрист. Не меньше, чем ученый. А, может быть, и больше. Во всяком случае, увлекать он умел не хуже, чем убеждать.

— Ладно, уболтали, — проворчал Олег, ставя станнер на предохранитель и закидывая ремень оружия на плечо. — Идем на контакт.


4


— Легенда у нас будет простая, — сказал Ермаков. — И максимально близкая к действительности: так меньше врать придется. Мы — частная экспедиция из Фарингии. С завершением Черных туманов смогли сюда добраться. Цель — артефакты Города. И вообще, узнать, чего тут делается. Нанял нас купец Лойсо Крон. Фамилия известная, потомственные сборщики всякой чертовщины. Ростовцев со своими орлами, Энгар и Мезенцев — Семерка. Изобразить ее вам ничего не стоит, тем более вам уже приходилось выступать в этой роли. Мы с Семен Михалычем — приданные специалисты. Все остальные сведения можно спокойно оставить личными — те, что касаются жизни на Побережье. Все там были, реалии знают. Поскольку все мы по легенде из разных мест, можно не беспокоиться точной подгонкой деталей — у малознакомых людей возможны расхождения. Наняли нас всех в Гамбре, в порту Марано, оттуда же мы и выступили в путь. Вот, собственно, все. Действовать будем тоже согласно легенде. В открытую входим в селение и вступаем с местными в официальные переговоры. Позиция: удивлены тем, что они здесь есть, предлагаем честную торговлю с внешним миром. Этому учить тоже никого не надо. Задача: собрать максимум связной информации за оставшиеся двое суток. Аборигенов стараемся не провоцировать, самим тоже не подставляться. В связи с этим напоминаю: Энгар снабдит всех личными переговорниками, не забывайте пользоваться. Заодно проведем полевые испытания, что тоже неплохо. Вот теперь все. Если вопросов нет — выступаем.

Вопросов ни у кого не было. Но выступить сразу не получилось. Как раз потому, что Энгару требовалось время для доделки связных амулетов. Только в полдень экспедиция покинула лагерь в бывшем заливе и направилась вслед за уехавшими "байкерами".

У места побоища задержались и произвели краткий осмотр. Осматривать, собственно, было нечего, не считая брошенную железную ферму, явно никакой ценности не представлявшую. Веревки же, привязанные к ферме, наоборот, исчезли, срезанные нападавшими. По свисающим остаткам Локтев определил майларовые тросы, из старых городских запасов. С десяток человеческих трупов валялось на месте боя, обобранные догола — что тоже говорило о состоянии здешней экономики.

Что характерно, ни одного тела в плаще с капюшоном обнаружить не удалось. Никаких следов, как ни странно, тоже. При этом магией, по словам Энгара, по-прежнему и не пахло. Олегу эти последние странности не очень понравились. Но серьезными причинами для беспокойства их нельзя было считать. Тем более все своими глазами видели, что здесь рубились и убивали самым обычным оружием, без намека на какую-либо экзотику. Что подтвердила найденная в песке арбалетная стрела, вымазанная кровью (человеческой) — стрела как стрела, ничего особенного.

С осмотром покончили только после обеда. И, наконец, углубились в холмы, по отчетливым следам колес, оставленных роверами.

Двигались обычным порядком. Двое во фланговых дозорах по человеку с каждой стороны, остальные "на броне" со станнерами наизготовку, время от времени меняя пеших разведчиков. Функции авангарда и арьегарда выполнял Энгар, следивший за местностью магическим способом. В принципе, можно было повесить на мага вообще все боевое охранение, но Олег не хотел держать людей в расслабленном состоянии — не на прогулке все-таки.

Зато, поразмыслив, он решил увеличить скрытность до максимальной и велел Энгару запустить для основной группы невидимость. Энгару распоряжение не понравилось — он не любил лишнего расхода сил. Олег, в общем, тоже. Но в свете открывшихся обстоятельств ему еще меньше нравилось, что на открытой местности их может обнаружить любой сторонний наблюдатель. Причем практически на любом расстоянии. При этом сам оставаясь незамеченным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика