Читаем Пока Бог спит полностью

Олег попросил у Энгара какое-нибудь успокаивающее заклятие и велел мальчишке отправляться обратно на пост — охранять дальше ущелье, пока его напарники не придут в себя через пару часов.

Пацан смотрел на него непонимающе и не трогался с места. Он так и остался стоять все время, пока разведчики грузились на Завра, не смотря на то, что Энгар снял с него магические путы. И только когда на его глазах Зверь Прямого Пути вместе со своими непонятными седоками исчез под пологом невидимости, мальчишка не выдержал. Ноги его подкосились и он сел прямо в дорожную пыль там где стоял.

— А он не того?… — спросил, глядя через плечо, Олег. — Не вырубится? Толку-то его тогда тут оставлять? Может, все-таки, с собой возьмем?

— Да нет, все нормально, — успокоил Энгар. — Это он просто устал. Представь сам, каково ему пришлось? Шок я ему снял и нервное перенапряжение тоже, а физическая усталость пусть будет. А то еще подумает, что все ему привиделось.

— Ну ладно… — с сомнением согласился Олег.

Ему все-таки не очень нравилось, как развивается операция. Он, по крайней мере, дважды уже совершил — как он считал — серьезные ошибки. Сначала — дав себя уговорить Ермакову на неподготовленный контакт, и совсем недавно — когда не подумал о возможном наличии у аборигенов "Харибды" (хвала Емаю — только одной). Останавливало его от немедленного возвращения только то, что в принципе, справиться с аборигенами — даже и с "Харибдой" — он и его группа были способны без всякого сомнения, во-первых. А во-вторых, в этой экспедиции он был непосредственно подчинен Ермакову, а не придан, как это было бы в случае обычного рейда на Побережье. И обязан был выполнять все распоряжения Ермакова без обсуждения. Так что отдуваться, если что, перед Советом, придется персонально Виктору Петровичу. Хотя, конечно, ему, Олегу Ростовцеву, тоже достанется. Но в любом случае меньше: командует-то сейчас группой не он…

Идти оказалось совсем недалеко. Метров через сто ущелье привело группу в небольшую — с километр в диаметре — долину, со всех сторон окруженную скалами.

Вся центральная ее часть была расчерчена квадратами не то полей, не то огородов, отделенными друг от друга тонкими линиями тропинок. Часть делянок пустовала, на других стояли ряды каких-то красных кустов. Приглядевшись, Олег узнал южный кечуп — сельскохозяйственное растение с нагорий Черной Цитадели, где его выращивали в сходных примерно условиях — только заметно более чахлого вида. Семена кечупа привезены были на Побережье экспедицией Города, его предполагалось выращивать в Поднебесной и Жгучих песках, но освоение этих территорий начать не успели…

На склоны долины взбиралось, упираясь в скальные стены, несколько дорог — или улиц — заканчивающихся группами разномастных строений, бестолково возведенных без всякого порядка и системы явно на скорую руку. Вверх по скалам, извиваясь, тянулись казавшиеся с такого расстояния ажурными, ниточки длинных лесен. Кое-где над крышами поднимались дымки печей.

Но самым главным элементом пейзажа было не это. Посередине долины, уместный тут примерно как пингвин на городской площади, возвышался сказочный диснеевский замок, трепетно вытягивая к небу вычурные стены и башни. Выглядел он как новенький: ни одна линия не нарушена, красная черепица не повреждена, все филигранные зубцы до единого на своем месте — словно только что с картинки. Вот только воронье, кружившее над стенами, выпадало из имиджа.

— А вот и новые хозяева, — сказал Ермаков.

Здесь тоже не надо было напрягаться, чтобы понять, о чем он.

На просторной площадке перед замком у составленных большой буквой "П" столов собралось не иначе как все население долины. Там шел пир. По краям площадки горело несколько костров с перекладинами над ними. На одних висели котлы. На других что-то жарилось на вертелах (Впрочем, не требовалось большого ума, чтобы догадаться, что тут можно жарить такого размера…). Суетились женщины, бегали дети. Ажиотаж воронья, носившегося вокруг, стал вполне понятен.

— Что за… нафиг? — спросил Олег, обалдело глядя на замок.

— Здесь парк был для младшеклассников, — пояснил молчавший все это время Локтев. — Навроде Диснейленда.

— Парк? — встрял по своему обыкновению Санчес. Он тоже огляделся. С большим сомнением.

— Здесь лес был, — в голосе Локтева отчетливо прозвучала тоска. — Озеро с островами. Пляжи. Пещеры игрушечные. Дома…вроде бы пустые в лесу. Всякие аттракционы…Ну, во что дети играть любят… Как в Диснейленде. Потому и замок… Он на острове стоял.

— А почему он уцелел? — спросил Олег.

Семен Михайлович посмотрел на него удивленно:

— А чего ему сделается? Он же из темпостатированного керамлита отштампован. Талисмана принца работа. Века простоит. Так и было задумано — чтоб пацаны не развалили как можно дольше.

— Ага, — сказал Олег, стараясь не показать смущения.

Панга иногда подбрасывала такие вот сюрпризы.

Например, памятник в столице Шертора…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика