Читаем Подарок для императора полностью

Я коснулась его кожи на плече, дотронулась до волос, пропуская их сквозь пальцы, и притянула его к себе, теперь уже беря инициативу в свои руки. Мне нравилось делать ему приятное тоже, и он перевернулся на спину притягивая меня к себе. Я неуверенно коснулась его груди, провела рукой по животу и заметила, как ему это нравится, хотя надолго его не хватило. Он был эльфом, а эльфы это самые трепетные покровители, и они привыкли все держать под контролем, а уж тем более Высшие. Страсть Тэрриона обжигала, она распаляла мое тело, и я отвечала на каждое прикосновение, на каждую ласку. Этой ночью повелитель, казалось, не мог насытиться близостью. Или он настолько соскучился. В данный момент он уничтожал мою злость, обиды, горечь. Ничего не осталось, кроме любви к нему и легкой туманной дымки вокруг кровати.

— Лисенок, ты такая чувственная девушка, что мне сложно остановиться. Не знал, что такое может быть. Ты сводишь меня с ума. Как же долго я ждал тебя, любовь моя.

— Тэррион, ты самый лучший эльф в мире, — я устроилась на груди повелителя и стала снова поглаживать его волосы. Они были для меня самым настоящим антидепрессантом.

— Поспи, Мелисса, уже утро, — Тэррион перехватил мою руку в свою и прикоснулся губами.

Я не поняла, была ли в его прикосновении магия, но после его легкого касания губ к моей руке я очень быстро забылась сладким сном.

Глава 21. Переговоры в Империи Красных драконов…

Утром, точнее ближе к вечеру, я проснулась достаточно отдохнувшей. Выспалась на неделю вперед. Так мне казалось. Теперь я понимала, почему Габи все время хочет спать.

Солнце светило, но лучи падали как раз на зеркальный шкаф, это говорило о том, что уже часа четыре, а может даже и пять. На вешалке висело красивое платье в лазурных тонах, а возле кресла стояли туфли на достаточно низком каблуке, и я заметила Марию, которая что-то раскладывала на столе.

— Ваше Величество, Вы проснулись? Повелитель несколько раз узнавал о том, спите Вы еще или нет. Вы должны отправиться сегодня вместе с ним в империю Красных драконов. У императора Рамира важные переговоры, и многие императоры будут там. Вам нужно быть на месте через час. Необходимо срочно заняться вашим туалетом и прической.

— Вот как? Хорошо, дай мне пять минут на душ, и я вся в твоем распоряжении.

Мария улыбнулась.

Сегодня моя помощница была просто на высоте. Она была настоящим мастером своего дела. После сорока минут искусных манипуляций моей помощницы я была похожа на настоящую богиню. Так и хотелось сказать: «Неужели это я?». Лазурное легкое платье из эльфийской ткани было лишено излишней пышности, а рукава три четверти были расклешенными, пошитыми из легкой вуали того же лазурного оттенка. Мои туфельки отдавали перламутром. Уж не знаю, у какого мастера он купил это платье, но я была сегодня просто в восторге от своего наряда. Волосы моя помощница уложила в локоны, и без короны не обошлось, но она больше напоминала диадему и совершенно не мешала. Браслет, украшенный сапфирами, мне тоже очень понравился. Мария еще предложила воспользоваться тушью, тенями и помадой. Ну что ж, я не отказалась. Лишь только Мария закончила с моим образом, в комнату постучали. Это был мой защитник.

— Ивайло, ты за мной?

— Да, мне сказали срочно распорядиться, чтобы Вас разбудили, и я должен проводить императрицу в обеденный зал, чтобы Вы поели.

Вот так воспитала я своего императора. Даже как-то неловко стало за свое прошлое. С другой стороны, пусть привыкает. Ему не сложно, а мне приятно.

— Мария, спасибо за помощь. Идем, Ивайло, — я отправилась за своим защитником.

— А ты со мной позавтракаешь?

— Да, так сказал Тэррион, только я поужинаю, а Вы, видимо, позавтракаете.

Ивайло старался сдержать улыбку, и ужасно смущался собственных мыслей.

В обеденном зале была и Глория. Видимо следила за Ивайло. Не может быть, она ревнует Ивайло ко мне, это немыслимо. Тебе бы ментальные способности, подруга. Комперсия — это было бы твоей основной компенсацией.

Я спокойно села за стол, а Глория пристроилась поближе к Ивайло.

Мой ужин был самым вкусным сегодня, но на десерт мне вместо винограда подали нарезанные ломтиками яблоки. На просьбу принести виноград, мне отказали. Это меня расстроило, но не очень. Видимо, часто есть виноград тоже не полезно. Я стала больше анализировать, и мои перепады настроения поддавались контролю. По крайней мере, пока.

— Глория, будешь так думать о нем, я ему все расскажу.

Ивайло перевел взгляд с меня на свою невесту, и ее щеки порозовели. Я улыбнулась и встала.

— Всем приятного аппетита, — я не успела дойти до тронного зала, как увидела Самира и повелителя. Они оба очень пристально меня рассматривали. «Боже, ну не надо так меня разглядывать. Я все та же Мелисса, просто меня сегодня приодели, как никогда».

Тэррион подошел ко мне, и его губы коснулись моей руки. Сам он тоже выглядел очень шикарно. Его синий кафтан был отделан фианитами. В общем, мы неплохо дополняли друг друга.

— Мелисса, добрый вечер, как ты себя чувствуешь сегодня, моя императрица?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения