Читаем Подарок для императора полностью

— Возможен прорыв со стороны Нефритовых островов.

— И что ты думаешь предпринять, если это произойдет?

— Я хочу поговорить с Рамиром, возможно понадобится его поддержка, но все это я еще буду обсуждать с повелителем.

— Тогда нам лучше оставаться во дворце. Он явно не хочет нас отпускать.

— Габриэлла, ты чудо, а наши эльфы справятся, я в них уверена.

— Жизнь в Манистерах сложная, и нужно верить в наших покровителей. Я теперь это понимаю, и его моя неуверенность в нем обижает.

— Ты про Миранта? Он любит тебя, и очень переживает за вашего будущего ребенка.

Мы решили вместе с Габи остаться во дворце, и на этот раз, мы приняли это решение вместе. Габи отправилась к Миранту, который занимался малышами.

Очередной день во дворце императора был насыщен событиями, и я чувствовала усталость. Повелителя я не нашла и отправилась в покои. Я очень быстро привела себя в порядок и приготовилась ко сну.

Тэррион появился два часа спустя, и застал меня, когда я расчерчивала простым карандашом план дворца. Мне нужно было понимать, где можно спрятать детей, и как можно задержать нападающих.

Император присел на край кровати, и его взгляд стал заинтересованным.

— Строишь стратегический план действий? — Тэррион посмотрел на меня иронично.

— Пытаюсь, — я перевела взгляд на императора.

— Я не оставлю вас без защиты. Илларий и часть армии останется на защите дворца. Не нужно привлекать драконов. Справимся своими силами. Зигмунд пока не сунется. Я в этом уверен.

— Ты не очень на меня злишься за сегодняшний день? — спросила я.

— Ты все еще переживаешь за портал? Мелисса, он у меня, мы с помощью него переместились во дворец.

— Но как?

— Слишком много вопросов, Мелисса, ты должна больше доверять своему повелителю. Да, и спасибо за предупреждение, ты не представляешь, насколько ты все сделала вовремя. Возможно, они бы меня так просто не убили. Меня сложно убить простым ядом, но они были намерены применить оружие, и твое сообщение Миранту тоже было очень своевременным, а еще во дворце были дети, и эльфы все-таки рассчитывали взять тебя. Так что, я не без оснований тебя отпустил в город.

— Вот как, тогда с тебя причитается, — я притянула Тэрриона ближе, и он подарил мне жаркий поцелуй… — я узнавала императора каждый день. Сегодня я думала, что могу его потерять и это могло случиться. Мне кажется, Габи меня заразила своей тревожностью за свою пару или это у нас семейное.

Тэррион отстранился и нежно провел ладонью по волосам.

— Мне нужно приготовиться ко сну, — повелитель отстранился и подошел к шкафу, а я, казалось, на мгновение прикрыла глаза, и забылась сладким сном, ведь я и не рассчитывала, что сегодня окажусь дома, во дворце Тэрриона…

Глава 13. Моя прекрасная императрица, скоро ты станешь моей…

Со следующего дня жизнь во дворце закипела. Я вместе с Габи занимались детьми, а так же активно шла подготовка к нашей свадьбе. Намечалось грандиозное событие. Для создания моего платья была привлечена Тиниана. Тэррион с Мирантом и Илларием готовились к войне. Они проводили ежедневные тренировки. После войны с вампирами Тэррион стал лучше понимать в расстановке сил эльфов, и Мирант во многих вопросах его поддерживал, но иногда предлагал свои идеи, и они обсуждали это вместе.

Приглашения были отправлены всем императорским семьям мира Манистеры, тем, кто был в союзе с Высшими эльфами. Маркус тоже был приглашен.

Я так уставала за день, что засыпала в объятиях повелителя без дополнительных усилий с его стороны. Может оно и к лучшему. Ивайло присоединился к тренировкам Миранта, и я заметила, как внешне он изменился. Голос стал более уверенным, и теперь он был похож на настоящего защитника.

Илларий гонял парня и тренировал очень серьезно. После обеда Ивайло проводил время у целителя часов до двух, а потом уже приходил ко мне. Это было частью еще того первого моего наказания за побег. Тэррион, как говорится, ничего не забывает, кто бы сомневался.

Через неделю к нам пожаловала Александра, на этот раз без своего императора. Ляйсан надлежало вернуться домой, в империю Красных драконов.

— Мелисса, добрый день, вид у тебя цветущий, — Аля мило мне улыбнулась, — как вела себя Ляйсан?

— Все хорошо, дочка у тебя замечательная, настоящая леди.

— Ляйсан очень серьезная девочка, — Аля задумалась и продолжила, — я знаю, что повелителя пытались убить и знаю, кто ему помог. Вижу, я действительно могу доверить тебе свою дочь. Ты настоящая императрица, позаботилась обо всех, и никто не пострадал. Ты готова. Теперь ты действительно стала настоящей императрицей.

— Ляйсан возвращается в империю Красных драконов, так жаль, — отозвался Катриэль.

— Мой юный друг, когда ты окончишь школу, мы ждем тебя в академии Красных драконов, ты согласен? Да, ты немного старше Ляйсан, но до школы рукой подать. Сможете видеться чаще, — решила подбодрить Катриэля Александра.

— Правда? А меня отпустят? То есть, ведь тут близнецы. За ними нужно присматривать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения