Читаем Под моей кожей полностью

– Поедем в субботу, так что у тебя есть пара дней, чтобы подготовиться. – Крис уходит в душ, небрежно подмигивая, – Да, и обязательно захвати какое-нибудь сексуальное платье!

Я уже знаю, что именно возьму с собой в поездку. Я так взволнована! Только вот есть одна проблема: что я скажу родителям? Мама следит за мной, и я понятия не имею, что такого я должна ей сказать, чтобы она отпустила меня в Лас-Вегас. Она прекрасно знает, что там творится: сплошной разврат.

Первое, что приходит в голову – сказать, что мы с Мелиссой и Дениз собираемся поехать куда-нибудь отдохнуть. Но если я так скажу свой маме, она точно меня не отпустит. Вот черт! У меня совершенно нет никаких идей! Давай, Лидия, думай! Мне обязательно нужно поехать с Крисом, чтобы быть в курсе всех его дел, чтобы между нами больше не было никаких секретов.

Ну почему всякий раз, когда, казалось бы, все идеально, непременно возникают какие-то проблемы? Почему я не могу просто взять и уехать? Я ведь уже совершеннолетняя и могу сама решать, что делать!

– Что за недовольное лицо? Что-то случилось?

– Родители случились! – Я дую щеки, а Крис ухмыляется. – Не знаю, что сказать им, чтобы они меня отпустили.

– Моя маленькая девочка! – Джонс уже не может сдерживать издевательский смех.

– Ха-ха-ха! Очень смешно! Я не хочу еще одного скандала.

Я недовольно хмурю брови. Крис медленно подходит ко мне и берет за плечи.

– Лидия, не волнуйся! Все решится само собой! У тебя еще целых два дня. Что-нибудь придумаешь! – Он нежно целует меня в лоб. – А сейчас пойдем завтракать. Я умираю с голоду!

– Я хотела сама приготовить что-нибудь.

– Не стоит, дорогая. Лучше прогуляемся до ближайшего ресторанчика. Одевайся.

– Ну, ладно. Пошли.

М-да… Настроение у меня слегка подпорчено. Но Крис прав. Думаю, за это время я успею придумать, что сказать родителям. Возможно, парочку вариантов подбросит Мелисса.

***

13 июля 2014 года

Ура! Я придумала, что сказать родителям, чтобы они отпустили меня в Вегас! Так удачно совпало, что Дениз собирается поехать в Нью-Йорк, навестить своих родственников. Ведь сейчас у нас начались долгожданные каникулы. Я сказала родителям, что поеду вместе с Дениз, а если вдруг маме в голову взбредет позвонить Лиссе, чтобы удостовериться в этом, то моя девочка меня прикроет: я ей позвонила. Горжусь собой! И когда я научилась так правдоподобно врать? По-моему, мама ничего не заподозрила. Правда, спросила, поедет ли со мной Крис, и я сказала, что да. Думаю, так ей будет спокойней, несмотря на то, что она совсем ничего о нем не знает, даже фамилии. Хотя, думаю, что догадывается.

Честно сказать, я очень боюсь, что мама узнает, чем он занимается. Если вдруг все откроется, будет грандиозный скандал. Подключится чуть ли не весь город, в том числе и полиция. Так что, конспирация – наш лучший друг, особенно сейчас. Я должна сделать так, чтобы мои родители никогда не узнали, что происходит между мной и Крисом.

Как бы мне хотелось поскорее разобраться со всеми проблемами! Я боюсь. Проездка в Вегас будет далеко не увеселительной. Там соберутся начальники Криса, и что-то мне подсказывает, что это страшные люди. Все настолько серьезно, что у меня ком встает поперек горла. А вдруг что-то пойдет не так? Эта вечеринка будет похожа на хождение по минному полю. Один неверный шаг и ты труп……

Я уже собрала вещи и жду субботы…

Глава 16

До приземления в аэропорту Лас-Вегаса Маккаран осталось совсем недолго. Скоро нас попросят привести кресла в вертикальное положение и пристегнуть ремни безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Наталья Львовна Точильникова , Иван Мышьев

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература