Читаем Пленница любви полностью

— Но почему один человек может так терзать другого человека? Он рассказывал мне об этом, и его не мучило сожаление. Почему его не наказали?

— Не знаю, для меня главное, чтобы ты была цела и невредима.

Крис долго не могла успокоиться.

— Да тебе-то что до этого? — воскликнула она, отпихивая Тайнана и садясь прямо. — Если тебя волнует, в каком состоянии ты предъявишь меня моему отцу, то не беспокойся, с этой точки зрения со мной все в порядке. — Она возмущенно фыркнула.

Тайнан не стал с ней спорить.

— Сейчас проверю, есть ли здесь свет.

Крис привалилась к стене и слушала, как Тайнан шарит по помещению. У нее безумно болела голова, запястья и щиколотки саднило, а в ушах еще звучали рассказ Дайсена и заявление Тайнана о том, что она для него ничего не значит.

Тайнан чиркнул спичкой и зажег свечу. Крис огляделась. Подвал представлял собой крохотное помещение с грязными стенами и тяжелой деревянной дверью. У одной стены стоял грубо сколоченный буфет. За открытой дверцей, висевшей на кожаных петлях, были видны банки с вареньем и несколько свечных огарков.

— Дай я осмотрю тебя, — ледяным тоном проговорил Тайнан и наклонился к Крис. Его лицо приобрело бесстрастное выражение.

Крис отпрянула от него.

— Не прикасайся ко мне, я в полном порядке, — прошипела она. — Тебе нечего беспокоиться за меня.

— Наши дела пойдут значительно лучше, если мы станем сотрудничать, — холодно сказал Тайнан, выпрямившись. — Если же ты и дальше будешь противодействовать мне, у нас ничего не получится.

— Тебе нужно мое сотрудничество, чтобы доставить меня к отцу и получить свои деньги? Вероятно, теперь, когда ты рассказал Дайсену, кто я такая, он отпустит тебя. Не удивлюсь, если вы с ним поделите деньги, которые ты получишь от моего отца.

— Какая вопиющая неблагодарность… мне следовало бы бросить тебя здесь.

— Вперед. Вон дверь.

Тайнан хотел что-то сказать, однако промолчал, встал, подошел к двери и стал осматривать ее.

— На тебе опять новый наряд, — съязвила Крис.

Тайнан, занятый дверью, никак не отреагировал на ее замечание.

Крис попыталась встать, опираясь о стену.

— Полагаю, Пилар ты освободил без всяких проблем.

— Если бы ты осталась в комнате, то тоже уже была бы на свободе.

— Дайсен знал, когда ты проник в дом, так почему ты считаешь, будто он не знал, когда добрался до верхнего этажа?

Тайнан даже не обернулся, он продолжал исследовать помещение и изучать земляной пол и потолок, с которого, судя по всему, постоянно сочилась вода.

— Дайсен сказал, что выслал сотню человек для патрулирования окрестностей. Как же тебе удалось пробраться сюда?

— Деньги твоего отца обладают несокрушимой силой. Они помогли мне пробраться через заградительный огонь.

Крис привалилась спиной к влажной стене и потерла саднящие щиколотки.

— Ладно, может, я была излишне груба и прошу прощения. Я благодарю тебя за попытку спасти меня и сожалею о том, что втянула тебя… за то, что втянула тебя в то, что может случиться.

Тайнан наконец повернулся к ней.

— Думаю, новость о том, что ты дочь Мэтисона, заставит Дайсена изменить свои планы. А теперь советую тебе сесть и хорошенько отдохнуть, потому что утром, по моим прикидкам, он нас отсюда выведет.

Крис села на пол и довольно долго молчала.

— Ты мог бы запросто выбраться отсюда. Ты мог бы без труда справиться с теми двумя. Почему ты этого не сделал?

Тайнан сел, привалившись к двери, и закрыл глаза.

— Наверное, мог бы, не знаю. Почему бы тебе не поспать? Завтра утром придется много бегать.

Сон все не шел к Крис. Она тихо сидела и наблюдала за Тайнаном. С той ночи в избушке она изо всех сил старалась не думать о нем, не вспоминать, как он ласкал ее, как дарил ей наслаждение, но сейчас, когда он оказался так близко, в памяти против ее воли всплыли все мельчайшие подробности.

А вслед за приятными воспоминаниями в ее голове зазвучали его слова о том, что она нужна ему только для того, чтобы доставить ее к отцу, что она для него — одна из сотен женщин, побывавших в его постели, ни больше и ни меньше, и нужна ему, только чтобы получить амнистию. Крис стало стыдно, когда она подумала о том, как уговаривала его жениться на ней. Она почувствовала, как запылали щеки. До чего же по-детски она себя вела!

«И сейчас я веду себя по-детски, — подумала она. — Продолжаю считать, будто он предал меня, хотя на самом деле он был честен со мой, никогда даже не намекал на то, что ждет от меня чего-то большего, чем приятного времяпрепровождения, всегда прямо говорил, что я для него — всего лишь работа».

Неожиданно Тайнан открыл глаза и посмотрел на нее. Крис захотелось броситься к нему в объятия, но она остановила себя. Что бы она ни чувствовала к нему, он не отвечает ей взаимностью, и надо с этим смириться. Он не любит ее, и ей нужно разлюбить его, даже ценою своей жизни.

— Хочешь взглянуть, что я нашла? — спросила она.

Тайнан молча кивнул и сел.

Крис обратила внимание на то, что в его глазах пылает жаркий огонь. «Наверное, решил, что если мы переспали один раз, то переспим снова. Ни за что, ковбой!» — подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы