Читаем Платформа полностью

Держась за единственный уцелевший канат и упираясь ногами в стену, Жози быстро полезла вверх. Диш следовал за ней. Добравшись до восьмого уровня, перебрались на бетонный козырек над балконом как раз вовремя – канат лопнул и полетел вниз.


Пламя со страшным гулом рокотало внутри. Его языки загибались за козырек, словно пальцы какого-то гигантского чудовища пытались схватить двух несчастных за ноги.


Перебираясь с навеса на навес, Жози и Диш добрались до грани пирамиды.

Тут козырьки заканчивались, и требовалось проползти около двух метров до грани пирамиды, перебраться на боковую сторону и двигаться дальше. Угол наклона стены в сорок пять градусов делал эту задачу трудновыполнимой. Попытка была одна, и в случае неудачи, свободного падения с высоты пятнадцати этажей было не избежать. Никакой надежной точки опоры не было. Лишь в стыках бетонных плит местами виднелись щели, в которые, теоретически, можно было влезь кончиками пальцев и таким образом закрепиться.


Диш огляделся по сторонам. Он надеялся увидеть строительный нож, металлический клин, кусок арматуры, в конце концов! Предмет, который можно вогнать в щель между плит и использовать как надежную опору. Но ничего не увидел.

Кроме Жози, стоящей на краю бетоной крыши и сжимающей никому уже ненужную трубку интеркома. Трубка… Сама она, конечно, уже никому не нужна, но её толстая прорезиненная антенна может пригодиться! Диш решительно шагнул вперед и мягко потянул интерком из руки Жози. Она взглянула на него удивленно:


– Собрался кому-то позвонить? – улыбка получилась неуверенной – в её больших небесно-синих глазах стояли слезы. Она думала о своей семье оставшейся внутри каменного конуса.


Вместо ответа Диш наклонился и, прижав трубку ногой к бетону, с хрустом выдрал антенну. Глаза Жози округлились, и слеза скатилась по, и без того, мокрой щеке.


Диш повертел огрызок антенны в руке – вполне может сойти за клин!


На краю козырька он снял мокрые кроссовки. Сейчас они только мешали.

Протянул руку максимально далеко и просунул пальцы в щель между бетонными плитами. Вроде бы удалось надёжно закрепиться. Решительно шагнул вперед и распластался на бетоне. Упираясь босыми ногами в стену, подтянулся повыше и вкрутил огрызок антенны в дыру между плит. Вошло идеально плотно благодаря прорезиненной поверхности трубки. Получилась надежная ручка, за которую вполне можно было ухватиться. Ещё шаг, и Диш обхватил руками и ногами ребро пирамиды, как ленивец древесный ствол.


Настала очередь Жози. Она уже давно потеряла сандалии, так что снимать было нечего. Дотянулась до импровизированной ручки и легко перебралась на ребро, на место Диша. Сам он уже бодро полз вверх к вертолетной площадке.


Вертолет стоял на самом краю – видимо, его подвинуло взрывной волной, но он устоял и благодаря этому не пострадал от огня, который бушевал в паре метров, вырываясь через разбитые двери.


Жози заскочила в кабину на кресло пилота, Диш открыл парковочный механизм и сел рядом.


– Давай газу! – крикнул он, видя как Жози старательно перещелкивает тумблеры.


– Не торопи меня! Дай вспомнить! – отвечала Жози, шаря руками по приборной панели.


-Ты умеешь летать на нем? – Диш тревожно взглянул на нее.


– Да! С Алексом мы летали несколько раз к соседям.


Она нажала большую красную кнопку и двигатель запустился. Лопасти начали вращаться, постепенно ускоряясь. Через несколько секунд их движения слились в один мерцающий круг.

Жози потянула ручку на себя. Машина мягко поднялась с площадки, наклонилась вперед и скользнула вниз. Еще тяги, и вертолет помчался вперед.


Жози заложила вираж, сделав прощальный круг над горящей платформой и одновременно набирая высоту.

Со стороны могло показаться, что шмель облетает большой полыхающий цветок.


– Есть две новости – Жози, не отрываясь от управления, говорила в микрофон – одна хорошая, другая не очень.


Она бросила короткий взгляд на Диша, и, видя его вытянувшееся лицо, улыбнулась.

Белокурая прядь волос смешно прилипла к её мокрой щеке.


– Мы летим – это в плюс. Горючего на час полета – это в минус.

Можем не дотянуть до ближайшей платформы. Придется приводняться и плыть в неизвестность.


– Меня этим не испугаешь! – Диш сделал нахальное лицо – это у меня уже было.

Жози кивнула и добавила скорость.


Мимо проплывали легкие низкие облака, время от времени заволакивая туманом лобовое стекло.

Внизу потянулась цепочка яхт и катеров, двигающихся в том же направлении.

Стая птиц поравнялась с вертолетом. У некоторых были бледные лапы и красные глаза.


Платформа 2


Однивморе

Горючего в вертолете, унесшего их с горящей платформы хватило лишь на сорок минут полета. За это время удалось обогнать вереницу катеров двигавшихся из зоны бедствия, но оказалось недостаточно для того чтобы приблизится к соседнему острову хотя бы на расстояние видимости. Жози до последнего удерживала машину от сваливания, и когда расстояние до воды стало минимальным – оба выпрыгнули. Машина рухнула в море через несколько метров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза