Как можно брать жильца, раз вы ревнивы?Давать приют мужчине в цвете сил,Чтоб мучиться?
Бартолус
Мой свет, не беспокойся!Он смирен, скромен, тих. Я ж говорю:Сидит весь день над книгами, а платитПо-царски, кормится на стороне.
Амаранта
Я не хочу его; ведь я вас знаю,Вы будете опять сходить с ума.
Бартолус
Клянусь, не буду.
Амаранта
Нет, с меня довольно.
Бартолус
К тебе он не подступит, не посмеетВходить к тебе сюда. В каморке старойДля дров и угля...
Амаранта
Вы зажгли огонь,Чтоб он снедал вам душу.
Бартолус
Ты егоНе видела. Тебе смущаться нечем.Носи его на сердце, не согреешь.Он поглощен законами: как житьГрехом, но не в грехе. Поверь, мой свет,Он и смотреть на женщин не умеетИ знает лишь из книг, каков их пол.
Амаранта
Не нравится мне это.
Бартолус
Ты взгляни,Что за дары он шлет мне ежечасно!Какую снедь!
Амаранта
Еще вы пригласитеЕго к столу!
Бартолус
Что ж, если ты согласна,Пожалуй, в самом деле; он так скромен,Всегда молчит. Вот часть его подарков.Он съест кусок-другой и тотчас встанет.Он учится и за едой. С ним просто.Реши сама.
Амаранта
Что мой дурак затеял?
За сценой стучат.
Бартолус
Иди, мой свет, стучат! Прошу. В чем дело?
Входит слуга.
Слуга
Я прислан к вам сказать, что дон ЭнрикеЖелал бы срочно видеть вас по делуОсобой важности.
Бартолус
Сейчас приду. —Я ухожу; жена, не беспокойся.Вернусь, поговорим. Прощай! — Вы, сударь,Сидите занимайтесь. Через часРассмотрим новый казус.
(Уходит.)
Леандро
(за сценой)
Буду ждать.
Амаранта
С такой горой червонцев жить, как нищий,Зарыться в тяжбы? Это что-то странно.Хотелось бы взглянуть, кто он такой,Ужасно бы хотелось; и понять,Зачем, с какою целью... Это здесь.Зайду с той стороны и попытаюсь.Там, кажется, окошко.
(Уходит.)
Входит Леандро.
Леандро
Он ушел.Ах, увидать ее! Нет никого.Как грязно у него! Моя каморка,Коль долго в ней сидеть, меня погубит —Так сыро в ней. Я пропаду для женщин,Прожив тут месяц. Не сыграть ли мнеНа лютне? Может быть, она и выйдет.
(Уходит.)
Входит Амаранта.
Амаранта
Незрим. Так хочется его увидеть!Чу, звуки лютни! Голос! Будем слушать.
Песня под лютню за сценой.
I
Отпусти меня, о счастье,Мне давно пора идти.Если ветер и ненастьеПомешали мне в пути,Пусть то будет ветер нежный,Вздохи груди белоснежной.
II
Молви слово, красота,Пощади того, кто любит;Разомкни свои уста,Их молчанье душу губит.Благовонный, беглый звук —И она воскреснет вдруг.
Амаранта
Такая речь приятней, чем законы.Еще сильнее хочется.
Леандро
(выглядывает)
Она!
Амаранта
Не он ли?
Леандро
О, чудесное лицо!
Амаранта
Наверно, он.
Леандро
Я выйду.
Амаранта
Он совсемНе безобразен. Благородный облик.Как тихо он стоит!
Леандро
Я поражен:В ней слиты все земные совершенства!
Амаранта
О, как он бледен! А глаза пылаютКак факелы! Какой отважный взор!Идет сюда. Как он красив! МанерыНе стряпчего. Пока с меня довольно.Мой муж, вы в этот дом внесли огонь.
(Уходит, роняя перчатку.)
Леандро
Что сделалось со мной? Я онемел.Нет, до сих пор еще ничье лицоМне не мешало смело подойти,Заговорить, а здесь уста сомкнулись,Благоговея перед божеством!О, сладостный покров руки прекрасной
(поднимает перчатку)
,Невинный охранитель чистоты.Живи близ сердца! Я нашел святыню,Которой сотворятся чудеса.
Шум за сценой.
Какой-то шум! Мне надобно уйти.Я осчастливлен сладостным виденьем;Приму страданья, разорюсь вконец,Но наслажусь! Скорей назад в конурку.