Читаем Песнь ворона полностью

Мы с мамой бросились оттаскивать дедушку от Дрю, но, к нашему удивлению, он оказал достойное сопротивление. Рыча и кряхтя, он отказывался отпускать. Дедушка пробормотал несколько бессвязных слов, а затем сказал что-то, что, как нам показалось, мы расслышали неправильно. Затем он повторил это. Снова. И еще раз.

— Ты не должен быть здесь. Ты мертв. Я видел, как ты умер. Ты был мертв. Я знаю, потому что убедился в этом. Я видел, как жизнь вытекала из твоих запачканных дерьмом глаз. — Дедушка продолжал сражаться против нас, одновременно пытаясь отнять жизнь у Дрю. — Я убью тебя снова, чтобы убедиться, что моя милая Эмили никогда не окажется с Кроу.

Волосы на моих руках встали дыбом, когда я встретилась взглядом с Дрю. Понимание скрывало его дикое выражение лица, в то время как мы с мамой продолжали бороться, чтобы понять все, что произошло за последние пять минут. Внезапно хватка моего дедушки ослабла, и он прислонился к моей маме для поддержки. В течение нескольких секунд мы смогли оторвать его от Дрю.

После этого время, казалось, ускорилось в три раза.

Дрю отклонился в сторону и схватился за грудь, судорожно хватая ртом воздух. Я наклонилась к нему и нежно погладил его по спине, чтобы успокоить, пытаясь понять, что происходит с моим дедушкой. Мама была в бешенстве. Дедушка обмяк, но его грудь двигалась, так что я знала, что он все еще с нами, по крайней мере, на данный момент. И Дрю, казалось, становился все более взволнованным.

Все было как в тумане, пока не прибыли экстренные службы, что казалось часами, хотя на самом деле, мне сказали, что им потребовалось всего две минуты, чтобы приехать. Голоса отдавались эхом, как будто мы все были в туннеле, и слова каждого сливались воедино, отражаясь от стен. Мое зрение даже потускнело, темнота сгущалась, делая чрезвычайно трудным что-либо видеть периферийным зрением.

Я сидела на краю дивана и бездумно наблюдала, как все носились вокруг. Парамедики быстро привязали моего дедушку к носилкам и погрузили в заднюю часть машины скорой помощи, и прежде чем я успела опомниться, они отвезли его в больницу. Должно быть, я была настолько не в себе, что один из медиков посветил мне фонариком в глаза и задал несколько вопросов. Очевидно, я ответила правильно, потому что он двинулся дальше.

Один из мужчин расспрашивал о чем-то Дрю на переднем крыльце, в то время как другой разговаривал с моей обезумевшей матерью на краю комнаты. Внезапно я почувствовала себя застывшей во времени, как будто жизнь двигалась вокруг меня, пока я сидела на диване и смотрела на Дрю через открытую входную дверь.

— Я собираюсь в больницу, чтобы посмотреть, что происходит. Хочешь пойти со мной или остаться здесь? — спросила мама, перекинув сумочку через плечо. Я даже не знал, что она закончила разговаривать с медиком — и, подумав об этом, поняла, что понятия не имела, что скорая вообще уехала.

Я еще раз выглянула наружу, чтобы убедиться, что Дрю все еще там. Он ссутулившись сидел на крыльце, запустив руки в волосы, его лицо практически лежало на коленях, но, по крайней мере, он никуда не ушел.

— Маккенна... — рявкнула мама, снова привлекая мое внимание.

Я застряла в оцепенении и, казалось, не могла найти выхода. Мне потребовалась лишняя секунда или две, чтобы вспомнить, что она сказала всего минуту назад, но, наконец, до меня дошло.

— Я останусь здесь, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, — ответила я, указывая на спину Дрю.

— Хорошо. Что ж, позвони мне, если тебе понадоблюсь. Понятия не имею, как долго меня не будет, но буду держать тебя в курсе. Мы сможем разобраться во всем этом, когда я вернусь. Ладно? Я люблю тебя. — Мама поцеловала меня в лоб, а затем ушла, оставив входную дверь широко открытой.

Я медленно направилась к парадному крыльцу, села рядом с Дрю и стала ждать, когда он проявит хоть какие-то признаки жизни. Наконец, парень сделал глубокий вдох, его спина дернулась, а затем опустилась с тяжелым выдохом. Затем он повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на меня. Тем не менее, Дрю все еще молчал. Казалось, мы оба ждали, когда другой произнесет первое слово.

Не в силах больше ждать, я нарушила молчание.

— Ты в порядке?

Дрю кивнул и переключил свое внимание на кирпичную ступеньку, на которой мы сидели.

— Я действительно сожалею обо всем этом. Понятия не имею, что произошло. — Резко сглотнула, чувствуя себя так, словно иду по осколкам стекла, а не разговариваю с кем-то, кого близко знаю. — Ему становилось все хуже и хуже — большую часть времени он не знал, кто мы такие, думая, что я — моя бабушка. Но я никогда не видела, чтобы он проявлял какую-либо агрессию, особенно такого рода насилие, как сегодня.

Вместо ответа Дрю тупо уставился вдаль и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы