Читаем Песнь ворона полностью

По отдельности оба имени могли быть совпадением. Но вместе вероятность того, что это был один и тот же человек, была довольно велика. Не говоря уже о том, что я не думал, что это очень распространенное имя.

Чем дольше я смотрел на буквы, из которых состояло имя человека, ответственного за судьбу наследия моей семьи, тем больше злился. Мой желудок скрутило узлом и перевернуло. Как маятник, я колебался между желанием блевануть и желанием ударить что-нибудь.

Однако одно было ясно наверняка: стоять здесь было бы неправильно.

Я должен был что-то сделать.

И оставалось только одно.

Я должен противостоять Кенни.


Каждый день был таким же, как и предыдущий. Что только заставило меня скучать по Дрю и «Черной птице» еще больше. На самом деле, это начало вызывать у меня неприязнь к дедушке, хотя я знала, что он не виноват в том, что нуждается в уходе.

Не в первый раз за сегодняшний день я пошла в гостиную, чтобы уменьшить громкость телевизора. Это было обычным делом, которое мы должны были делать. Психическое состояние дедушки, казалось, ухудшалось с каждым днем. Его новым занятием было увеличить громкость, забыв, что он уже делал это пять или шесть раз. Лично я считала, что звук стал слишком громким даже для него, но так как он привык всегда включать его погромче, то не мог вспомнить, как выключить его. И вот мы с мамой постоянно ходили в гостиную, чтобы уменьшить громкость, просто чтобы мы могли слышать свои мысли в другой комнате.

Как только я положила пульт — через комнату от его кресла — раздался звонок в дверь. Мама была на кухне, готовила ужин, поэтому я крикнула, что сама открою дверь.

Как будто ангелы услышали мои молитвы и перенесли его ко мне.

На крыльце стоял не кто иной, как Дрю Уилер во всей своей тлеющей сексуальности. Однако сразу после мгновенного всплеска возбуждения я поняла, что выражение его лица было отсутствующим. Вместо того, чтобы разделить то же рвение, которое затопило мое сердце, он, казалось, испытывал немного больше... ярости. На самом деле, гораздо больше ярости. Если быть точной, он не выказывал абсолютно никаких признаков радости.

— Привет, — осторожно сказала я. Не зная причины его визита или почему он, казалось, был на грани того, чтобы кого-то проклясть, я понятия не имела, как реагировать. Так что осторожность была самой безопасной ставкой.

Его челюсть дернулась, и парень прищурил глаза. Его брови нахмурились, а ноздри раздулись. Это была совершенно другая сторона Дрю, которую я не испытывала. Это был не тот парень, с которым я провела неделю, отдала свое тело и думала о нем каждый день с тех пор, как ушла. Я видела его усталым и раздраженным, и раз или два он казался немного расстроенным. Но ничего подобного этому.

— Входи. — Я сделала шаг назад и открыла дверь шире. Оставив его на крыльце, я только усугубляла неловкость, поэтому подумала, что, впустив его, я могла бы уменьшить напряжение, исходящее от него. Вот только я не учла, что только что пригласила разъярённого человека в свой дом. Заметив потрепанный дневник в его руке, я попробовала другой подход. — Я думала, ты собираешься отправить мне дневник по почте. Не ожидала личной доставки.

Дрю протянул мне дневник, а затем провел пальцами по волосам. Они были немного длиннее и более неухоженными, чем в последний раз, когда я его видела. И не могла отрицать, что это было определенно сексуальнее. Это втянуло меня в воспоминания о том, как я дергала эти локоны, умоляя его перестать лизать меня, мои нервы не могли выдержать еще одного прикосновения его теплого языка. Но затем его тяжелый вздох вернул меня к реальности.

— Зачем ты это сделала?

Я уставилась на него, ожидая большего, но ничего не получила.

— Что сделала, Дрю?

— Купила землю. Я говорил, что изучаю различные маркетинговые направления и стратегии. Думаешь, что ты могла бы сделать лучше? Или ты просто решила послать к черту меня и мою семью, потому что у тебя...

— О чем ты говоришь? — Я прервал его, не в силах выслушать еще один нелепый вопрос — или, точнее, обвинение. — Я ничего не покупала, особенно землю. Рассказывала же тебе о том, как мы изо всех сил пытались оплатить уход за моим дедушкой, так что же, черт возьми, заставило тебя подумать, что у меня есть деньги на покупку недвижимости?

— Имя твоей мамы указано в качестве нового владельца в документе.

От этого у меня так закружилась голова, что я испугалась, что упаду.

— И единственное, о чем я могу думать, это то, что ты провела неделю, слушая, как я жалуюсь на курорт и на то, что у нас нет средств, чтобы вложить их в маркетинг, поэтому решила вмешаться и воспользоваться нашей ситуацией.

Я взмахнула обеими руками, заставляя его замолчать достаточно надолго, чтобы собраться с мыслями и подобрать слова.

— Дрю, остановись на секунду и спроси себя: как я могла заплатить за всю эту землю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы