Андреа поспешил спрятать остов орнитоптера за мебелью. Его восхищало, как мастерски Исидор скрывал свое творение, особенно с учетом смены покоев! Никому во дворце и в голову бы не пришло, что жених принцессы планирует сбежать со свадьбы по воздуху!
Гнетущая тишина заставляла Андреа еще ярче ощущать нечто более давящее – ожидание. Персона считал минуты, казавшиеся ему вечностью. Ему приходилось ждать, пока Исидор покинет дворец, чтобы перевоплотиться в Вильнюса. И тогда Андреа погрузился в брошенные эскизы Исидора. Нарисованные птицы никак не могли помочь ему улететь из ловушки, медленно захлопывавшейся вокруг него.
Юношу снова начало преследовать бессилие, которое, казалось, он давно оставил позади. Это чувство зрителя, неспособного к действию. Андреа больше никак не мог вмешаться в ход событий. Все происходило внизу, во дворце. Он должен был оставаться в башне, не вмешиваясь и не двигаясь.
– А это наша Квиета, ее зовут Конкорд.
–
Хозяйка Пурпурной виллы оценивающе оглядела девочку, только вошедшую в подростковый возраст. Ее нежное лицо и мелодичный голос приносили утешение всем, кто разговаривал с ней.
– Прекрасно.
Без каких-либо комментариев Дезидерия кивнула. Пирам, покорный невысказанному приказу, поставил на стол одну из тяжелых сумок, от чего стол пошатнулся. Сестра Агнесса икнула от обиды, неожиданности и… интереса.
– Как и договаривались: три Источника за первых трех детей и двадцать Вспышек за Квиету.
Сестра Агнесса едва устояла перед искушением заглянуть в сумки и пересчитать содержимое. Ей лишь отчасти удалось справиться со своими позывами:
– Вы не обязаны платить сейчас, госпожа Дезидерия.
– Предпочитаю расплатиться заранее. Все четверо вернутся к вам сами сегодня вечером. Мы также возвращаем вам маски Андреа. С этой минуты вы свободны от любых обязательств, связанных со мной.
– В самом деле?
Эта новость изрядно расстроила Агнессу, которой совершенно не хотелось терять одну из наиболее состоятельных клиенток Оффиция.
– Я слышала, Понтифик приходил к вам. Не хочу создавать Оффицию проблемы.
– Он лишь задал мне несколько вопросов. Будьте спокойны, госпожа Дезидерия, услуги, которые мы вам предоставляем, конфиденциальны. Это ваша тайна. И ни Культ, ни Понтифик не имеют права вмешиваться.
– Я ценю ваше спокойствие и преданность, сестра Агнесса, – поблагодарила Дезидерия.
И все же она нахмурила брови и решила удостовериться:
– О чем именно Понтифик спрашивал вас?
Агнесса покраснела, но решила сказать правду:
– Он сказал, что вы хотите расстроить свадьбу принцессы. Только у такой выдумки нет никаких оснований! Правда?
Спокойствие Дезидерии заставило сестру Агнессу почувствовать себя крайне неловко. Ее клиентка слегка придвинулась и сказала:
– Я заеду к Понтифику позже. Уверена, мы сумеем уладить сложившееся недоразумение. Ему больше не придется сомневаться в моих добрых намерениях.
– Никто не сомневается в них!
– Больше он ничего не говорил? – спросил она.
– Больше ничего. Он так стремительно покинул нас!
– Понтифик торопился? – уточнила Дезидерия.
– Нет, не совсем так. Он вел себя чрезвычайно странно, будто позабыл что-то важное.
– И вспомнил об этом совершенно неожиданно?
– Во всяком случае, он не захотел ничего объяснять, – ответила Агнесса.
Дезидерия призадумалась на несколько секунд, после чего отбросила всякие мысли о Понтифике, который и так достаточно преследовал ее в кошмарах.
– Очень хорошо. Конкорд, вы готовы?
– Да, госпожа, – ответила девочка.
– Тогда садитесь в карету к Фисбе. Я сейчас присоединюсь к вам.
Девушка сдержанно поклонилась в приветствии Свету и вышла из прихожей Оффиция. Конкорд и не подозревала, что, пока она шла к карете, госпожа Дезидерия, используя свой Дар Забвения, стирала собственное имя из реестра и из памяти сестры Агнессы. Хозяйка Пурпурной виллы должна была исчезнуть из памяти любого, кто однажды мог бы донести на нее.
Забравшись в карету, Конкорд увидела Фисбу и заулыбалась. Четыре года назад, когда девочку привезли в Оффиций, именно Фисба встретила ее и взяла под свое крыло. С ней она чувствовала себя в безопасности, даже несмотря на странные обстоятельства, при которых их наняли. Конкорд удивил наряд старшей подруги:
– Ты очень странно одета!
– Я играю служанку, только и всего, – ответила Фисба.
– Так это задание под прикрытием?
– В моем случае – да. Больше ничего не могу тебе рассказать.
Стоило Дезидерии вернуться в карету, как Фисба тут же закрылась. Конкорд тоже притихла, все менее и менее уверенная в добрых намерениях нанимательницы. Разговор в прихожей Оффиция тоже не помог девочке успокоиться, хоть в этом и состояло ее особое умение.
Дезидерия не стала ходить вокруг да около:
– Я везу вас во дворец. Хочу представить Понтифику, брату Мельхиору.
– Понтифику? Для чего? Ему нужна моя помощь? – уточнила Конкорд, которая прекрасно знала, каким важным человеком был Понтифик.
– Может статься, что нужна. Я расхвалила ему ваш Дар, который очень пригодится на свадьбе.