Читаем Перепутье полностью

— Можешь не продолжать, — я нахмурился. — Мне нужно изучать боевую магию, просто необходимо, иначе мы можем не пережить очередную практику, с нашим-то везением. Или невезением, — я выразительно покосился на волка, тот никак не отреагировал, что услышал или понял мой намек. — Раз ты убрал менталистику и медитацию, значит, на сегодня я свободен? — Алекс кивнул. — Отлично. А не подскажешь, где сейчас находится Уайт?

— В своих комнатах. Он временно проживает на территории школы, а занятий у него сегодня нет. А тебе зачем?

— Пойду поунижаюсь, может, он из жалости или брезгливости согласится со мной позаниматься. — Я решительно поднялся. Засунул книгу в сумку и зачем-то повесил ее на плечо. Гвэйн поднялся и приготовился следовать за мной. — Нет, ты останешься здесь, мне сейчас не помешает немного удачи, а не наоборот.

Я знал весьма приблизительно, где находятся комнаты, закрепленные за преподавателями. Я даже точно не знал, что расположено на подземных этажах. Судя по слухам, там были хорошо защищенные помещения, для отработки особо мерзких заклятий. Но даже старшекурсники не изучали что-то настолько мерзкое, что потребовало бы им спуститься под землю.

Комнаты, в которых могли отдыхать преподаватели во время дежурств, а так же жить, как это делал Уайт, располагались всего-навсего на третьем этаже.

Я даже почти не запыхался, когда поднялся на этот этаж практически бегом. Сказывались, так сказать, тренировки в импровизированной корриде этим летом.

Комнату Уайта я нашел практически сразу, как только зашел в крыло, отведенное под жилые помещения. Собственно, на двери было написано «Патрик Уайт». Я поправил на плече ремень сумки и постучался. Довольно долго мне никто не открывал. Я, постояв перед запертой дверью минут пять, решил, что просто так отсюда не уйду, пока не поговорю с доцентом кафедры боевой магии. Поэтому, я снова поднял руку и постучал. На этот раз мне открыли.

Дверь распахнулась, и я увидел Уайта, который стоял на пороге, скрестив руки на груди.

— А ты настырный парень, Нейман, — наконец произнес он. — Я проспорил своему приятелю, который почему-то был уверен, что ты станешь настаивать. Сколько раз необходимо еще убеждать себя, что такие как ты, Нейман, непредсказуемы. Так что, проходи.

— Я не понимаю, — несмотря на решимость, я невольно попятился.

— Когда я отказался взять тебя в свой класс, мой друг заявил, что если ты хоть немного похож на своего отца, то просто так я от тебя не отделаюсь. Честно говоря, верилось с трудом, поэтому я, не сомневаясь в своей правоте, поспорил с ним. Как оказалось, зря.

— И что же вы ему проспорили? — я стоял столбом и не знал, что нужно в этой ситуации делать. Не так я представлял себе встречу с преподавателем боевой магии. Зачем мне вообще необходимо хоть что-то знать о споре с каким-то другом. Или он намекает на то, что если он проиграл в своем собственном споре, то мне лучше проваливать сразу? Я смотрел снизу-вверх на Уайта, тот в свою очередь не отводил взгляда от меня. В итоге он вздохнул и произнес:

— Что выслушаю твои аргументы. Так что проходи. Чем быстрее ты выскажешься, я сделаю вид, что выслушаю, тем быстрее уберешься отсюда.

Я сглотнул стоящий в горле комок и, в очередной раз поправив на плече сумку, вошел в комнату. Комната не поражала размерами, но была довольно комфортабельна. Два кресла и диван располагались посредине комнаты полукругом. В центре стоял небольшой столик, на котором сейчас стояла бутылка виски, заполненная наполовину, и два хайбола. Стены были украшены различными видами холодного оружия. На полу толстый ковер. Вот собственно и вся обстановка этой маленькой гостиной. Одно из кресел было занято. В нем сидел мужчина лет тридцати пяти-сорока на вид. Судя по всему, невысокий, худощавый, с коротким ежиком темных волос на голове и стальными холодными глазами. Встретившись с ним взглядом, я поежился. Рейн как-то говорил, что у Гволхмэя взгляд убийцы. Да по сравнению с этим мужиком, Регган — просто мелкий игривый щенок не слишком большой собачки. Одет он был в черную футболку и штаны, явно военного образца, с множеством накладных карманов. Они были заправлены в высокие, до середины голени, ботинки со шнуровкой на тяжелой подошве.

— Это, Нейман, Эван, — вошедший следом за мной Уайт сел в соседнее кресло. — Ты был прав, Нейманы не знают значения слова «нет».

Эван промолчал, продолжая разглядывать меня. От его изучающего взгляда мне становилось все больше не по себе. С трудом отвернувшись от гостя Уайта, я развернулся к хозяину комнаты и выдавил из себя.

— Я могу посещать уроки боевой магии, сэр?

— Нет, и я уже это сказал директору Сандеру.

— Пожалуйста, сэр, мне это очень нужно, — я уже ни на кого из них не смотрел. Я рассматривал пол под своими ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика