Читаем Перепутье полностью

— И первым получит за самоуправство, — буркнул друг.

— Ну кому-то же надо вызвать огонь на себя, ты из вас двоих единственный мужчина, поэтому, как джентльмен, должен защитить даму, — я шикнул на них, чтобы они уж определились, потому что время уходило, а мы все еще топтались на месте.

В итоге к бункеру пошли мы с Вандой, а Рей со всех ног побежал за подмогой.

Пригибаясь, мы подскочили к двери. Я посмотрел на камеру, расположенную над входом, глазок не горел, камеры все еще были отключены.

— Я согласен с Залманом, — прошептал я на ухо Ванде. — Здесь охрана ни к черту.

Упомянутая охрана нашлась на полу практически сразу за дверью. Двое молодых мужчин лежали с закрытыми глазами и не подавали признаков жизни. Я на мгновение прикрыл глаза, нет, смерти здесь не было. Хотя, возможно их откуда-то уже давно притащили.

Ванда склонилась над одним из них и попыталась прощупать пульс.

— Они живы, только в глубочайшей отключке, — шепотом отрапортовала девушка. Вообще я заметил, что абсолютно безбашенная в повседневной жизни Ванда становилась удивительно сосредоточенной, когда нужно было делать дело.

— Куда нам идти? — также шепотом спросил я, оглядывая это место, которое представляло собой некое подобие тамбура, из которого вели три коридора. Света не было, только тот, который проникал внутрь через приоткрытую дверь.

— Откуда мне знать, я ни разу внутри не была.

Тут я заметил, что в правом коридоре замерцал огонек.

— Похоже, туда. Ванда, оставайся здесь, коридор узкий, мы только помешаем друг другу в случае чего.

— Хорошо, — после небольшого раздумья кивнула девушка.

Я осторожно, прислонившись к стене спиной, начал красться по коридору, ориентируясь на свет. Коридор закончился полукруглой комнатой. Двери в комнату не было, только арка. Я осторожно заглянул в эту арку и увидел Кэмела, стоящего рядом с небольшой витриной. Всего витрин с различным содержимым и под различной сигнализацией, в том числе и магического происхождения, в комнате было двенадцать. Я их пересчитал, когда прикидывал как буду передвигаться. Джо Кэмел старательно снимал защиту с одной, стоящей прямо напротив входа. Я его сразу узнал, как только неяркий свет от обычного светляка, порхающего над ним, осветил его лицо. Ванда была права, нас готовили к этой миссии очень даже качественно: я никогда не перепутал бы невысокого, слегка склонного к полноте брюнета с жестким, волевым лицом с кем-то еще. Кэмелу шло быть лидером. Он был просто создан для этой роли, во всяком случае, внешне.

Последний слой защиты с тихим звоном исчез, и легкое сияние, похожее на сияние вокруг бункера, исходящее на сей раз от витрины, пропало. Кэмел негромко засмеялся и не спеша отодвинул крышку.

Я понял, что тянуть больше нельзя, помощь не успеет, и Кэмел выкрадет артефакт с весьма необычными и очень опасными свойствами. Допустить этого я не мог. Внезапно я поймал себя на мысли, что если бы Джо развлекался где-то в другом месте, например, здесь во Фландрии, то мне было бы на него наплевать, и я никогда не стал бы рисковать из-за этого. Но почему-то одна мысль о том, что эта скотина применит данный артефакт на территории Шории, вызвала сильнейший протест. Словно он не в конкретной стране решил развлечься, а приперся в мой собственный дом и собирается его поджечь у меня на глазах. Когда я представил характеристики пламени, изливающегося из артефакта, которое невозможно остановить ничем, которое будет гореть до тех пор, пока от всего, что находится в зоне его поражения не останется только пепел, я принял решение.

— Хрен тебе, — прошептал я, дождавшись момента, когда он аккуратно, используя до этого специальную тряпицу, лежащую рядом с артефактом — небольшим круглым медальоном на короткой толстой цепочке с выгравированным на нем фениксом, вытащит его из витрины.

Самое сложное в магии, отменить действие чужого заклинания. Я прикрыл глаза, сосредоточившись на магическом светляке, кружащем вокруг Кэмела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика