Читаем Передача Ермакова (СИ) полностью

  Молодой американец сказал, что нет. Разве Колумб не причастен к этому? он спросил.





  «Существует теория, - продолжила она, - что Соединенные Штаты Америки были открыты сибиряками, пересекшими Берингово море до Аляски и продвигавшимися на юг. Многие из ваших индейских племен очень похожи на сибирские племена.





  Человек из Гарварда сказал: «Итак, вы основали Соединенные Штаты и Израиль».





  «Верно, - сказала Лариса Престина, - и Моше Даян, и Голда Меир имеют российское происхождение».





  * * *





  Речь должна была произойти в зале и через громкоговорители транслироваться толпам, ожидающим снаружи в ярком солнечном свете. Площадь Кирова была очищена от снега бабушками, и только крыши, трава и деревья оставались засахаренными.





  Павлов присоединился к толпе у фонтана, потому что они помогли ему избавиться от тени. Разин был подозрительным, и Разин хотел, чтобы за ним последовали. О присутствии Анны никто не знал.





  Из динамиков прогремел резкий голос. Достижение, героизм, рекордный урожай пшеницы. Зрители хлопали и топали ногами. Они серьезно, подумал Павлов, действительно серьезно. Точно так же, как любой электорат верит обещаниям по сбору голосов, потому что они хотят верить в это.





  Он двинулся к центру толпы, оглядываясь назад, ожидая движения. Он ничего не видел; но, если бы Разин использовал одного из своих лучших людей, он бы не стал. Толпа была густой, и Павлов внезапно пригнулся, быстро пригнувшись.





  Он всплыл в сотне ярдов от нас. Если была тень, то он докладывал Разину, что Павлов предпринял уклончивые действия. Зачем невиновному человеку это делать? Если Павлову повезет, он сможет быстро завершить свои дела и позволить тени снова схватить его возле Гранд-отеля, избавив его от неприятной задачи сообщить о неудаче Юрию Разину.





  Еще одно погружение, и он ушел. Он спустился по улице Карла Маркса, прежде чем, как и прежде, направиться в деревянный город. Он обошел синюю деревянную синагогу, которую посетил однажды в студенческие годы. В Иркутске была шестая по величине еврейская община в Советском Союзе, и когда он пошел в синагогу, в вестибюле была группа женщин в черных шали, которые смешивали муку для пасхальной мацы. Женщины взвесили пять килограммов муки, замесили из нее тесто и передали мужчине, который размял. Павлов с восхищением наблюдал, как сплющенное тесто переносили в другую комнату и неоднократно пропускали через ролики, пока оно не становилось тонким, как ткань. Салфетку разрезали на квадраты и бросили в раскаленную кирпичную печь; через несколько секунд оно было вытащено и запеклось до хрустящей корочки. Павлов попробовал немного, еще теплого, и теперь он попробовал его снова, проходя мимо, сохраняя дистанцию.





  Он пошел прямо в деревянную хижину, где жили друзья священника. Священник был членом русского православного духовенства; но он восстал; не столько против преследований, сколько против своих старейшин, подползших к гонителям. Они утверждали, что это единственный способ сохранить некоторые из их церквей открытыми: он рассматривал религию в России как крестовый поход. Несмотря на разные причины, он и Виктор Павлов были людьми одного сорта. Он не боролся за евреев: он боролся за право человека поклоняться любому богу, которого он выберет.





  Он старел с седой патриархальной бородой и в процессе своего крестового похода, как и многие церковные сановники до него, стал фанатиком. Но в стране, где молодежь воспитывают атеистами, он не нашел поддержки; поэтому он искал и нашел Виктора Павлова и сионизм. Он сказал, что работал на Бога, а не на евреев.





  Священник был в доме один.





  Павлов сидел напротив него за вымытым сосновым столом.





  «За этим домом следили?» - спросил Павлов.





  «Нет, сын мой». Его глаза были глубоко посаженными, немного безумными.





  "Вы уверены?"





  «Я бы не привел тебя сюда, если бы я не был».





  - С вами дошел геолог?





  "Он сделал." Священник красиво улыбнулся. "Все идет хорошо. Я сказал ему, где пушки »- как будто он обсуждал алтарные свечи.





  "У него были проблемы?"





  "Никто." Бог был на их стороне - какие могли быть проблемы? «Он сказал мне, что за вертолетом следят агенты КГБ. Поэтому он вылетел регулярным рейсом в Улан-Удэ. Остаток пути он совершит по дороге ».





  «А мужчины, - Павлов перегнулся через стол, - собираются?»





  «Они, сын мой. Ничего не было забыто ».





  Павлов вспотел; это святое спокойствие было неестественным.«А как насчет времени? Насколько я понимаю, милиционер связался с вами из Тайшета по поводу ограбления.





  "Он сделал. Но это неважно. Ваше пребывание в Иркутске будет немного короче. Вы уезжаете завтра утром в две минуты десятого утра, как и планировали.





  Павлов откинулся на спинку стула. «Мне незачем приходить в себя», - сказал он, поспешно добавив: «Вы творили чудеса».





  Священник рассмеялся. «Я думаю, вы переоцениваете мои духовные силы».





  Павлов сказал: «Вы уверены, что все в порядке?»





  «Совершенно верно, сын мой».





  «Тогда мне лучше пойти». Павлов встал, затем с любопытством спросил: «Вы не возражаете, если я задам один дерзкий вопрос?»





  «Я не боюсь вопросов».





  Павлов сказал: «Убивать обязательно. Что ты думаешь об убийстве? »





Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения