Читаем Память льда полностью

— Это не обсуждается, Хватка. Уже издан официальный приказ, с печатью и подписью Дуджека.

Мутная толкнула подругу в бок:

— Поздравляю, дорогая. Или прикажешь отсалютовать по всем правилам?

— Заткнись. И больше не вздумай меня пихать.

— Мне будет очень сложно сдержаться… госпожа лейтенант.

Паран допил чай и встал.

— Какие будут приказания, капитан? — полушутя-полусерьезно спросила Хватка.

— Только одно, — без тени улыбки ответил Паран. — Что бы ни случилось, сбереги сжигателей мостов. Вы должны держаться вместе. И ты — связующее звено, лейтенант.

— Понимаю, — совсем не по-военному ответила Хватка.

Капитан размотал поводья и ушел, уводя за собой лошадь.

Обе женщины молча смотрели на тлеющие угли.

— Идем-ка спать, подруга, — наконец сказала Мутная.

— Пошли.

Они затоптали костер. Мутная обняла Хватку за талию.

— Милосердная ночь много чего скрывает. Скроет и это, — прошептала она.

«Ночь-то, может, и скроет. А вот за словами капитана явно скрывается что-то еще. И мне обязательно надо докумекать, что именно. Ох, похоже, кончился твой спокойный сон, лейтенант Хватка».

Неяркий звездный свет заливал притихший лагерь сжигателей мостов. Он слегка серебрил латаные стены их шатров, делая все вокруг каким-то призрачным, эфемерным и наполняя пространство странным спокойствием.

Скворец осторожно откинул полог штабного шатра и вошел внутрь. Он не ошибся: Дуджек ждал его и приготовился к встрече. На походном столике стоял потайной фонарь. В высоких кружках темнел эль, а на тарелке белел большой кусок гадробийского козьего сыра. Однорукий полководец спал сидя.

— Это я, — сказал Скворец, снимая латные перчатки и торопясь приняться за эль и сыр.

Старый полководец выпрямился и моргнул, прогоняя сон.

— Какие новости?

— Мы ее потеряли.

— Плохо дело… Ты, наверное, проголодался? Давай покрепись и послушай, что я скажу. — Дуджек потянулся за своей кружкой. — Артантос разыскал Парана и передал ему приказания. Так что капитан будет держать сжигателей мостов в полной боевой готовности — для чего именно, они не знают, но это, возможно, и к лучшему. А что касается Парана… Быстрый Бен меня убедил. Погано, конечно, все это. Но скажу тебе честно: мага нам будет не хватать гораздо больше, чем этого юнца-аристократа…

Скворец отправил в рот последний кусок козьего сыра и с наслаждением глотнул эля.

Верховный кулак ждал, когда его помощник насытится.

— Дуджек… — пробормотал Скворец.

— Сперва прожуй и смахни крошки с бороды, — велел Однорукий. — А теперь я тебя слушаю.

— Начну с Парана. С потерей Рваной Снасти… я хотел сказать, после исчезновения Серебряной Лисы капитан приобретает для нас особую ценность. И не только для нас. Для всей Малазанской империи. Быстрый Бен в этом уверен. Паран — Управитель Колоды. В нем, представь себе, дремлет сила, способная изменить мир. — Командор умолк, обдумывая свои слова, а затем продолжил: — Вряд ли Паран может рассчитывать на благосклонность Ласин. Надеюсь, у нее хватит мозгов хотя бы не усугублять ситуацию.

— Именно такой совет я ей и дам. Вот прямо как только ее в следующий раз увижу.

— Ладно, извини. Императрица, конечно же, все знает.

— Не сомневаюсь. Просто на меня сильно подействовало исчезновение Быстрого Бена. Ох, до чего же это меня тревожит.

— То, что задумал маг… Да уж… Но в одном я с ним совершенно согласен: чем меньше Каладан Бруд и его окружение знают об этом, тем лучше. До тех пор, пока разделенные армии продвигаются согласно плану, у Воеводы и остальных не возникнет сомнений, что Быстрый Бен идет вместе с нами.

— Он сущий безумец! — в сердцах воскликнул Дуджек.

— Позволь напомнить, что этот безумный чародей не раз спасал нам жизнь. Мне, солдатам да и тебе тоже.

— Я помню это, Скворец. Уж прости старику его страхи. Но вообще-то, встать на пути у Увечного Бога должны были Каладан Бруд, Аномандер Рейк со своими тисте анди и эти треклятые древние боги, располагающие и силой, какая смертным не снилась, и кучей собственных магических Путей. А не взводный маг и мальчишка-капитан, который уже однажды умирал. Если мы вообще уцелеем в этой заварухе, то, как пить дать, наживем себе немало врагов.

— Наживем, если наши нынешние союзники не видят дальше своего носа и не способны сообразить, что к чему.

— Не забывай, Скворец, мы — малазанцы. Никто не должен заподозрить нас в долгосрочных замыслах. Разве смертные способны заглядывать далеко вперед? И пока что нам с тобой удавалось поддерживать миф о сиюминутных имперских амбициях. Ты же знаешь: Ласин не просто так прошерстила командный состав.

— Ты хочешь сказать, она предвидела, что Престол Тени и Котильон зашевелятся, и убрала всех нужных людей на дно?

— Тут все намного сложнее, чем кажется, Скворец.

— Ну, тогда не мешало бы шепнуть несколько слов Быстрому Бену, да и всем сжигателям мостов тоже.

— Это опасно. Думаешь, наш маг сам не догадался?

— А если догадался, то зачем послал Калама расправиться с императрицей?

— Да потому, что иным способом этого упрямца не убедить. Калама нужно было столкнуть нос к носу с Ласин, и Быстрый Бен это знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези