Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

bound a ry / ' baundэri/ noun [ count ] ( plural bound . a . ries )

a real or imagined line that marks the edges of something This fence is the boundary between the two yards. scientists who push back the boundaries of knowledge

—Look at border .

bou quet / bou ' kei ; bu' kei / noun [count]

a group of flowers that is arranged in an attractive way He gave her a bouquet of roses.

bou tique / bu ' tik / noun [ count ]

( business ) a small store that sells expensive clothes, gifts, etc.

a designer boutique

bow 1 / bau / verb ( bows , bow . ing , bowed ) Pronunciation

The verb and noun bow 1 and bow 2 sound like now .

to bend your head or body forward to show respect The actors bowed at the end of the play.

bow2 / bau / noun [ count ]

an act of bowing

He made a bow and left the stage.

the front end of a ship or boat —Look at stern 2 .

bow 3/bou/ noun [count]

Pronunciation

With these meanings, the word bow sounds like go .

a knot with two loose round parts and two loose ends that you use when you are tying shoes, etc.

a curved piece of wood with a tight string between the two ends. You use a bow to send arrows through the air.

( music ) a long thin piece of wood with hair stretched across it that you use for playing some musical instruments a violin bow


violin

arrow

bows

bowel / 'baual / noun [ count ]

( biology ) one of the tubes that takes waste food away from your stomach to the place where it leaves your body

bowl 1 Ф / boul / noun [ count ] a deep round dish that is used for holding food or liquids a sugar bowl a bowl of soup

— Look at the picture at cereal .

bowl 2 / boul / verb ( bowls , bowl ing , bowled )

( sports ) to roll the ball in a game of bowling

bowl .ing

/ boulig / noun [noncount]

( sports ) a game in which you roll a heavy ball down a special track toward a group of wooden objects shaped like bottles ( called pins ) and try to knock them all down We go bowling every Friday night.

bow tie / ' bou tai / noun [ count ]

a tie in the shape of a bow 3 ( 1 ) that some men wear on formal occasions

box / baks / noun [ count ] ( plural box es )

a container with straight sides. A box often has a lid Put the books in a cardboard box.

a box of chocolates a matchbox

— Look at the picture at container .

a square or similar shape on a piece of paper for people to write information in

Write your name in the box below.

box2 / baks / verb ( box .es , box . ing , boxed ) ( sports ) to fight with your hands, wearing thick gloves, as a sport

box er / ' baksar / noun [ count ]

( sports ) a person who boxes as a sport Muhammad Ali, the famous boxer

box • er shorts / baksar | /orts /

( also box . ers / baksarz / ) noun [ plural ] men's underwear that looks like a pair of short pants

box ing / ' baksig / noun [ noncount ]

( sports ) the sport of fighting with your hands, while wearing thick gloves

box of fice / ' baks |ofas / noun [ count ]

a place where you buy tickets in a theater, etc.

boyФ / boi / noun [ count ] ( plural boys ) a male child; a young man They have three children, two boys and a girl. The older boys at school used to tease him.

boy • cott / ' boikat / verb ( boy cotts , boy . cott . ing , boy cott . ed )

( business , politics ) to refuse to buy, use, or take part in

something as a way of making a protest

Several athletes boycotted the Olympics (= they did not

take part ) in protest.

► boy • cott noun [ count ]

a boycott of American goods

boy .friend О / ' boifrend / noun [ count ]

a boy or man who someone has a romantic relationship with

She has had a lot of boyfriends.

the Boy Scouts / 6a 'boi skauts / noun

[ singular ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука