Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

to watch someone or something in order to see that people are working or behaving correctly It was his job to supervise the builders.

su per vi sion / isupar'v^n / noun [ noncount ] Children must not use the pool without supervision.

su • per • vi • sor / ' suparvaizar / noun [ count ] a factory supervisor

sup per / ' sApar / noun [ count ] the last meal of the day We had supper and then went to bed. Culture

Breakfast , lunch , and dinner are the usual meals of the day.

We do not usually use "a" with the names of meals: Let's have lunch together tomorrow.

sup • ply 1 / sa 'plai / verb ( sup - plies , sup ply ing , sup - plied , has sup - plied )

to give or sell something that someone needs

The school supplies us with books.

The lake supplies water to thousands of homes.

sup • pli • er / sa 'plaiar / noun [ count ]

We are the region's biggest supplier of computer equipment.

SUP . ply 2 О / so'plai / noun [ count ] ( plural sup - plies )

a store or an amount of something that you need Food supplies were dropped by helicopter. The water supply was cut off.

sup . port 1 О / so'port / verb ( sup ports , sup port - ing , sup port - ed )

to hold someone or something up, so that they do not fall The bridge isn't strong enough to support heavy vehicles.

to say that someone or something is right or the best Everyone else said I was wrong, but Paul supported me. a political candidate who supports tougher drug laws

to help someone to live by giving things like money, a home, or food

She has three children to support. sup . port 2 Ф / so'port / noun

[ noncount ] help

Thank you for all your support.

[ count ] something that holds up another thing a roof support

sup • port • er / sa 'portar / noun [ count ]

a person who supports a politician, a plan, etc. The political candidate thanked all of his supporters.

sup • por • tive / sa ' portiv / adjective

giving help or support to someone in a difficult situation My friends were very supportive when I lost my job.

sup .pose Ф / so'pouz/ verb

( sup pos-es,sup - pos- ing ,sup - posed )

to think that something is probably true or will probably happen

"Where's Jenny?" "I don't know — I suppose she's still at work."

a word that you use when you agree with something but are not happy about it

"Can I borrow your pen?" "Yes, I suppose so — but don't lose it."

be supposed to

If you are supposed to do something, you should do it They were supposed to meet us here.

You're not supposed to smoke in this room.

If something is supposed to be true, people say it is true

This is supposed to be a good restaurant.

sup • pos • ing / sa ' pouzig / conjunction

if something happens or is true

Supposing we miss the bus, how will we get to the airport?

su preme / sa ' prim / adjective

highest or most important the supreme champion

Su • preme Court / sa^rim ' kort / noun

[ singular ]

the most important court of law in a country or state Word building The U.S. Government The government in the U.S. is divided into three parts: the legislative branch , the executive branch , and the judicial branch . The legislative branch is responsible for making laws. This is the U.S. Congress , which is made up of two groups of people: the Senate and the House of Representatives .

The executive branch is led by the president , and includes the vice president and the rest of the Cabinet (= other important politicians ) .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука