Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

sun • glass es / ' sAnglresss / noun [ plural ]

dark glasses that you wear in strong light a pair of sunglasses

sunk

form of sink 1

sun light / ' sAnlait/ noun [ noncount ]

the light from the sun

The room was full of sunlight.

sun • ny / ' sAni / adjective ( sun - ni er , sun - ni - est )

bright and warm with light from the sun a sunny day

Tomorrow will be warm and sunny.

sun rise / ' sAnraiz/ noun [ count, noncount ] the time in the morning when the sun comes up They were up before sunrise.

—SYNONYM dawn

sun • screen / ' sAnskrin / noun [ noncount ]

a cream that you put on

your skin to protect it SUnSet

from the sun

sun .set / sMisn/ j

noun

[ count, noncount ]

the time in the evening I when the sun goes down | The park closes at sunset. I

sun • shine / ' sAnJain / [noncount]

the light and heat from the sun We sat outside in the sunshine .

sun tan / ' sAntren / ( also tan ) noun [count]

When you have a suntan , your skin is brown because you have been in the hot sun I'm trying to get a suntan .

—Look at sunburn .

sun • tanned / sAntrend / ( also tanned / trend / )

adjective

suntanned arms

su per / ' supsr / adjective ( informal )

very good

That was a super meal. —SYNONYM wonderful

su perb / su' psrb / adjective

very good or beautiful a superb vacation

The view from the window is superb.

su • per • fi • cial / isupsr' fijl / adjective

not knowing or thinking about something in a deep or complete way

She only had a superficial knowledge of the subject.

su •per •in • ten • dent / |supsrin' tendsnt /

noun [ count ]

a person who is in charge of all the schools in a particular area

a person who is in charge of a building, and makes small repairs to it

su • pe • ri • or / ss ' pirisr / adjective

better or more important than another person or thing I think ground coffee is superior to instant coffee.

—ANTONYM inferior su • per • la • tive / sa 'parlativ / noun [ count ]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) the form of an adjective or

adverb that shows the most of something

"Most intelligent," "best," and "fastest" are all superlatives.

— Look at comparative .

su • per • la • tive adjective

"Youngest" is the superlative form of "young."

su • per • mar • ket / ' supa^markat /

[ count ] a big store where you can buy food and other things for your home —Look at grocery store . Word building

In a supermarket, you put the things you want to buy in a shopping cart or a basket . You pay for your shopping at the checkout .

su • per • nat • u • ral / isupar' nffitfaral /

adjective that cannot be explained by the laws of science It's a story about a boy with supernatural powers.

su • per • son • ic / isupar' sanik / adjective

( PHYSICS ) faster than the speed of sound a supersonic jet

su per star / ' suparstar / noun [ count ]

a person, such as a singer or movie star, who is very famous and successful

su • per • sti • tion / isupar' stijn / noun

[ count, noncount ]

a belief in good and bad luck and other things that cannot be explained

People say that walking under a ladder brings bad luck, but it's just a superstition.

su • per • sti • tious / isupar' stifas / adjective

A lot of people are superstitious about the number 13.

su • per • vise / ' suparvaiz / verb ( su - per - vis - es , su per vis - ing , su per - vised )

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука