Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

Camels can stand extremely hot and cold temperatures. can't stand someone or something to hate someone or something I can't stand this music. Thesaurus

hate to have a strong feeling of not liking someone or something. This word is often used in informal English to talk about people or things that you really do not like: I've always hated broccoli.He hates getting up early in the morning.I hate the way she always criticizes me.

can't stand an expression used to mean that you really do not like someone or something. It is often used in informal spoken English: I can't stand this music. Can we listen to something else? ♦ He can't stand waiting in line for things. ♦ I can't stand her brother, can you?

dislike a slightly formal way of saying that you do not like someone or something, but not in a strong way. It is more usual to say "don't like": I have always disliked flying.Why do you dislike him so much? despise to dislike someone or something very much and have no respect for them or it: She despised any kind of gossip.He despised himself for being such a coward.

loathe to hate someone or something very much: They loathe each other. ♦ He loathed hypocrisy. stand back to move back The police told the crowd to stand back.

stand by

to watch but not do anything

How can you stand by while those boys kick the cat?

to be ready to do something Stand by until I call you!

stand by someone to help someone when they need it

Julie's parents stood by her when she was in trouble.

stand for something to be a short way of saying or

writing something

U.S. stands for "United States."

stand out to be easy to see

Joe stands out in a crowd because of his red hair.

stand someone up ( informal )

to not keep an appointment with someone

Jan's date stood her up, so she went to the movie alone.

stand up for someone or something to say that

someone or something is right; to support someone or

something

Everyone else said I was wrong, but my sister stood up for me.

stand up to someone to argue or fight with a more powerful person who is attacking you

stand 2 Ф / staend / noun

[ count ] a table or small store where you can buy things or get information

a newsstand (= where you can buy newspapers and magazines )

[ count ] a piece of furniture that you can put things on an umbrella stand

stands [ pl ural ] ( SPORTS ) a large structure where people can watch sports from seats arranged in rows that are low near the front and high near the back

stan dard / 'standard / noun

[ count ] how good someone or something is Her work is of a very high standard .

standards [ plural ] a level of behavior that people think is acceptable

Many people are worried about falling standards in modern society.

stan dard 2 Ф' / 'standard / adjective

normal; not special

Clothes are sold in standard sizes.

stan • dard • iZe / ' standardaiz / verb ( stan - dard - iz - es , stan dard - iz - ing , stan - dard ized )

to make things of a certain type the same as each other

stand • ard of liv / | standard av ' livig /

noun [ count ] ( plural stand - ards of liv - ing )

how rich or poor you are

They have a low standard of living (= they are poor ) .

stand by / ' standbai / noun [ count ] ( plural stand - bys )

a person or thing that is ready to be used if needed

on standby

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука