Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

( PHYSICS ) dangerous energy that some substances send out High levels of radiation have been recorded near the nuclear power plant.

ra di a tor / ' reidi,eitsr / noun [ count ]

a metal thing with hot water inside that makes a room warm

a part of a car that has water in it to keep the engine cold

rad icalaw / ' rredikl / В

(used about changes) very great; complete radical reforms in the welfare system

ra .di .0 © / ' reidiou / noun ( plural ra - di - os )

[ count ] a piece of equipment that brings voices or music from far away so that you can hear them

We heard the news on the radio . Can you turn on the radio ?

[ noncount ] ( PHYSICS ) sending or receiving sounds that travel a long way through the air by special waves

The captain of the ship sent a message by radio .

ra • di • o ac tive / ,reidiou ' ®ktiv / adjective ( PHYSICS ) sending out dangerous energy the disposal of radioactive waste

rad ish / ' rredij / noun [ count ] ( plural rad ish es )

a small, red vegetable that is white inside and has a strong taste. You eat radishes in salads.

Look at the picture at vegetable .

ra di um / ' reidiam / noun [ noncount ] ( symbol Ra )

( CHEMISTRY ) a chemical substance that is used in the treatment of some serious diseases

ra di us / ' reidias / noun [ count ]

( plural ra • di • i / reidiai / )

( MATH ) the length of a straight line from the center of a circle to the outside

Look at the picture at circle . raf fle / ' rrefl/ noun [ count ]

a way of making money for a charity by selling tickets with numbers on them. Later some numbers are chosen and the tickets with these numbers on them win prizes.

raft / rreft / noun [ count ] a flat boat with no sides and no engine

rag / rreg / noun

[ count ] a small piece of old cloth that you use for cleaning

rags [ plural ] clothes that are very old and torn She was dressed in rags .

rage / reid3 / noun [ count, noncount ]

very strong anger

He was trembling with rage.

raid / reid / noun [ count ]

a sudden attack on a place an air raid

► raid verb ( raids , raid • ing , raid • ed )

Police raided the house looking for drugs.

rail / reil / noun

[ count ] ( also rail ing / ' reilig / ) a long piece of wood or metal that is fastened to the wall or to something else Hold onto the rail as you go up the stairs.

rails [ plural ] the long pieces of metal that trains go on

[ noncount ] trains as a way of traveling We decided to travel by rail .

rail road / ' reilroud / noun [count]

the system of trains, metal lines that they go on, and companies that own them railroad tracks

rain lC1/ rein/ noun [ noncount ]

the water that falls from the sky

rain 2 Ф / rein/ verb ( rains , rain ing , rained ) When it rains , water falls from the sky It's raining. It rained all day.

rain • bow / ' reinbou / noun [ count ]

a half circle of colors in the sky when rain and sun come together

rain coat / ' reinkout / noun [ count ]

a light coat that you wear when it rains

rain drop / ' reindrap / noun [ count ]

one drop of rain

rain fall / ' reinfol / noun [ noncount ]

the total amount of rain that falls in a place

The average annual rainfall here is less than two inches.

rain for est / ' rein forest / ( also rain for est ) noun [ count ]

a forest in a hot part of the world where there is a lot of rain the Amazon rain forest

rain • y / reini /adjective (rain • i • er , rain • i • est)

with a lot of rain a rainy day

raiS6 1 ©/ reiz / verb ( rais es, rais ing, raised )

to move something or someone up

Raise your hand if you want to ask a question.

—ANTONYM lower

to make something bigger, higher, stronger, etc. They raised the price of gas.

She raised her voice (= spoke more loudly ) .

—ANTONYM lower

to get money from other people for a particular purpose We raised $5,000 for the hospital.

to start to talk about something He raised an interesting question.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука