Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

punch / pAntf / verb ( punch.es,punch ing ,punched )

1 to hit someone or something hard with your closed hand (your fist )

He punched me in the nose.

2 to make a hole in something with a special tool The ticket collector punched my ticket.

punchnoun [ count ] ( plural punch es ) a punch in the chin

punc • tu • al / ' pлцktJuэl / adjective

arriving or doing something at the right time; not late Please try to be punctual for your classes.

punc tu al ly / ' p^ktjuali / adverb They arrived punctually at seven o'clock.

punc • tu • ate / ' p^ktjueit / verb

( punc • tu • ates , punc • tu at • ing , punc • tu • at • ed )

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) to put periods, question marks, etc. in your writing

punc • tu • a • tion / |p^ktju' eifn / noun

[noncount]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) using punctuation marks

when you are writing

punc • tu •a • tion mark / p^ktju' eijn

mark / noun [ count ]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) one of the marks that you use in your writing, for example a period or question mark

punc • ture / ' pлЧktГэr / verb

( punc • tures , punc • tur • ing , punc • tured )

to make a small hole in something A piece of glass punctured the tire. ^-punc .ture noun [ count ]

pun .ish Ф / 'рлщГ/ verb ( pun ish • es , pun • ish • ing , pun • ished )

to make someone suffer because they have done something wrong

The children were punished for telling lies.

pun .ish .ment © / ' pлnIJmэnt /

[ count, noncount ]

an act or a way of punishing someone

What is the punishment for murder in your country?

The child was sent to bed as a punishment for being rude.

pu pil / ' pyupl / noun [ count ]

( formal ) a child who is learning at school There are 30 pupils in the class.

( BIOLOGY ) the round, black part in the middle of your

eye

—Look at the picture at eye .

pup pet / ' pлpэt / noun [ count ]

a small model of a person or animal that you move by pulling strings or by putting your hand inside

pup py / ' pлpi / noun [count] ( plural pup . pies )

a young dog

—Look at the picture at dog .

pur chase1aw и / ' part/as / noun [ count ] ( formal )

the action of buying something; something that you have bought

She made several purchases and then left the store.

pur • chase 2 aw / ' part/as /

( pur•chas•es,pur • chas ing ,pur•chased )

( formal )

to buy something

advice for people who are planning to purchase a new home pure © / pyur / adjective ( pur er , pur est )

not mixed with anything else This shirt is pure cotton.

clean and healthy pure mountain air

complete or total

What she said was pure nonsense.

pure ly / ' pyurli / adverb only or completely

He doesn't like his job — he does it purely for the money. pu ri fy / ' pyurafai / verb ( pu ri fies , pu ri fy ing , pu ri fied )

( CHEMISTRY ) to remove dirty or harmful substances from

something

purified water

The adjective is pure .

pur .pie © / ' parpl / adjective

with a color between red and blue ► pur ple noun [ count, noncount ]

She often wears purple.

PUT . pOSe © / 'porpos / noun [ count ] the reason for doing something

The purpose of this meeting is to decide what we should do next.

on purpose

because you want to; not by accident

"You broke my pen!" "I'm sorry, I didn't do it on purpose."

—SYNONYM deliberately

Thesaurus

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука