Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

a container that you use for a special thing a pot of coffee

a plant pot

—Look at the picture at cactus .

po • tas • si • um / pa ' tresiam / noun

[ noncount ] ( symbol K )

( CHEMISTRY ) a soft, silver-white metal that is used especially in mixtures (called compounds )

PO .ta .tO ©/ ps'teitou /noun [count, noncount] ( plural po ta toes )

a white vegetable with a brown or red skin that grows underground a baked potato mashed potato

—Look at sweet potato . ,

—Look at the picture at vegetable .

po • ta • to chip / pa 'teitou tfip / noun [ count ]

a very thin piece of potato cooked in hot oil and eaten cold Do you want some potato chips with your sandwich?

po • ten • tial 1 AWL / pa ' tenjl / adjective

possible; likely to happen or exist potential students

► po • ten • tial • ly AWL / pa 'ten/ali / adverb

This is a potentially dangerous situation (= it could be

dangerous ) .

po • ten • tial 2 AWL / pa'tenjl / noun

[noncount]

qualities or possibilities that exist and can be developed She has great potential as a musician.

pot • ter • y / ' patari / noun [ noncount ]

cups, plates, and other things that are made from clay (= heavy earth that becomes hard when it is baked in an oven ) This shop sells beautiful pottery.

( ART ) the activity of making cups, plates, and other things from clay

Her hobby is pottery.

poul try / ' poultri/ noun [ plural ]

birds such as chickens that people keep on farms for their eggs or their meat

pounce / pauns / verb ( pounc•es,pounc • ing ,pounced )

to jump on someone or something suddenly The cat pounced on the bird.

pound © / paund / noun [ count ]

( symbol lb. ) a measure of weight (= 0.454 kilograms). There are 16 ounces in a pound

You need half a pound of flour. He weighs 195 pounds.

lbs. sugar

2 ( symbol £ ) money that people use in Britain and some other countries

The computer cost three hundred pounds.

pour Ф / por / verb ( pours , pour • ing , poured )

to make liquid flow out of or into something She poured water into the teapot.

She poured me a cup of coffee. Pour the sauce over the meat.

to flow quickly

Oil poured out of the damaged ship. Tears were pouring down her cheeks.

to rain very hard

Look at the weather. It's pouring.

pov • er • ty / ' pavarti / noun [ noncount ]

the state of being poor

There are many people living in poverty in this city.

pow . der ©/ 'paudsr / noun [ count, noncount ]

a dry substance like flour that is made of a lot of very small pieces

Crush the spices to a powder.

Can you get me some more chili powder, please?

pow .er Ф / 'раиэг/ noun

1 [ noncount ] the ability to control people or things; the

ability to do things

The president has a lot of power.

did everything in my power (= everything I could do ) to help her.

[ noncount ] the energy or strength that someone or something has

The ship was helpless against the power of the storm.

[ noncount ] energy that can be collected and used for making machines work, making electricity, etc.

nuclear power

[ count ] the right to do something

Police officers have the power to arrest people.

[ count ] a strong person or country There is a meeting of world powers next week.

[ count , usually singular ] ( math ) the number of times that a number is to be multiplied by itself

4 to the power of 3 is 4 3 (= 4 x 4 x 4 = 64).

POW .er .ful Ф / paoorfl / adjective

having a lot of strength or power The car has a very powerful engine.

He is one of the most powerful people in the company.

having a strong effect a powerful drug

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука