Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

The new crime statistics are very disturbing.

dis • tur • bance / di starbans / noun

[ count, noncount ] a thing that stops you from doing something, for example thinking, working, or sleeping

[ count ] when a group of people fight or make a lot of noise and trouble

The police threatened to arrest anyone who caused a disturbance .

ditch / ditj / noun [ count ] ( plural ditch - es )

a long narrow hole at the side of a road or field, which holds or carries away water

dit • to / ' ditou / adverb

( informal )

swim wearing

/

a word that you use to mean "me too" "I'm starving." "Ditto (= I'm starving too ) !"

dive / daiv verb ( dives , div - ing , dived or dove / douv / has dived )

to jump into water with your arms and head first

Sam dived into the pool.

to underwater breathing equipment collecting or looking at things

The main purpose of his vacation to Bermuda was to go diving .

The birds were diving for fish.

to move down quickly and suddenly She had to dive to catch the ball. ►div ing noun [ noncount ]

The resort has facilities for sailing, waterskiing, and diving.

div er / ' daivar / noun [ count ]

a person who goes underwater using special equipment Police divers found a body in the lake.

di • verse AWL / da 'vars / adjective

very different from each other people with diverse backgrounds

di • ver • sion / da 'var3n / noun [ count ]

a way that you must go when the usual way is closed

There was a diversion around the town because of a car

accident.

di • ver • si • ty AWL / da 'varsati / noun [noncount]

a range of many people or things that are different from each other

the cultural diversity of a big city —SYNONYM variety

di • vert / da vart / verb ( di verts , di - vert - ing , di - vert - ed )

to make something go a different way

Our flight was diverted to another airport because of the bad weather.

di .vide Ф / do'vaid / verb ( di - vides , di - vid - ing , di - vid - ed )

to share or cut something into smaller parts The teacher divided the class into groups of three. The book is divided into ten chapters.

to separate into parts When the road divides, go left.

( math ) to find out how many times one number goes into a bigger number

36 divided by 4 is 9 (= 36 ^ 4 = 9 ) .

di • vine / da vain / adjective

( religion ) of, like, or from God or a god a divine message

div ing board / ' daivig bord / noun [ count ]

a board at the side of a swimming pool that you use to jump into the water

— Look at the picture at dive .

di .vi .sion Ф /do'v^n/ noun

[ noncount ] sharing or cutting something into parts the division of the class into two teams

[ noncount ] ( math ) finding out how many times one number goes into a bigger number

—Look at multiplication .

[ count ] ( business ) one of the parts of a big company He works in the sales division.

di . vorce Ф / do'vors/ noun

[ count, noncount ] the end of a marriage by law They are getting a divorce . ► di vorce verb

( di -vorc es , di vorc- ing , di -vorced )

He divorced his wife.

di vorced / da vorst / adjective

no longer married

I'm not married — I'm divorced.

They got divorced last year.

diz • Zy / ' dizi / adjective ( diz - zi - er, diz - zi est )

If you feel dizzy , you feel that everything is turning around

and around and that you are going to fall

The room was very hot and I started to feel dizzy.

DJ / ' di d3ei /

short for disc jockey

DNA / |di en ' ei / noun [ noncount ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука