Читаем Отель Мечта полностью

Глаза немного привыкли к темноте, стали видны очертания предметов. Анна, взяв тяжелую подушку (чем они её набили?), осторожно пошла к двери. Можно сказать, кралась на цыпочках, чтобы её шагов не услышал этот приколист за дверью. Нащупав дверную ручку, она медленно протянула дверь на себя. Через щель ворвался свет от факелов в коридоре, Анька прильнула одним глазом к образовавшемуся просвету. Коридор был пуст. Тогда она, осмелев, открыла дверь пошире, и высунула голову в проход. Впереди по-прежнему никого не увидела, а вот за дверями спиной к ней стоял этот гад, напялив на себя белый балахон.

– Ну, я тебе сейчас дам, будешь знать, как девочек по ночам пугать!

Анна выскользнула в коридор, и стала подкрадываться к обидчику. Подушку обеими руками подняла над головой, и:

– На, получи, пугало огородное!

Когда постельная принадлежность средневековья уже готова была встретиться с головой "врага", он неожиданно развернулся к Анне лицом.

– А-а-а! – заорала от неожиданности мстительница, ведь под капюшоном никого не было!

И в этот момент подушка нашла цель. По коридору пронёсся поток воздуха, а сзади с ужасным грохотом захлопнулась дверь.

Анька завизжала от страха, опустилась на корточки, и закрыла глаза руками.

Ничего не происходило. Ветер стих, и опустилась звенящая тишина.

Анна медленно раздвинула пальцы, и глянула сквозь них на коридор. На полу лежала подушка, под ней и рядом с ней никого и ничего не было.

– У меня что: глюки начались? – Анна убрала руки и встала. Подошла, ещё раз осмотрела подушку. По-прежнему, кроме неё, в коридоре никого не было.


– Ты что-то понял? – спросил младший старшего мага, – как она из тысячи предметов смогла выбрать именно подушку? Ведь это самый невероятный предмет для уничтожения призраков. По теории вероятности – одна тысячная. Это что, кровь себя так проявляет?

– Не знаю, может и кровь. Магия не ошибается. Раз испытания включились, значит, процент королевской крови присутствует. Эта девочка – наследница, это факт. Кстати, ученик не пострадал от «отката»?

– Не сильно, так, оглушило немного. Оклемался уже. Магия не сильно была задействована.

– Ну, хорошо. Что планируете дальше, младший? Как муж нашей испытуемой?

– Юноша вроде не сильно расстроился. Решил, что сбой программы. А утром надеется увидеть жену в отеле у телепорта.

– Так и поступим. А пока для нашей гостьи приготовь ещё одно испытание, на процент крови.

– Слушаюсь. А не опасно два испытания подряд?

– Не думаю, первое она даже не заметила. На галлюцинацию списала.

– А парню может снотворного дать, чтобы время быстрей прошло для него?

– Сначала испытание, а потом обоих в отель отправляй…


Анна дотянулась до ближайшего факела. Он оказался тяжёлым. Пришлось оставить подушку на полу – всё вместе не унести. Она подошла к своей двери и осторожно потянула за ручку на себя – внутри было темно. Выставив перед собой огненную штуковину, Анна зашла внутрь.

Ни призраков, ни живых внутри не оказалось. На столике рядом с кроватью стоял канделябр на пять свечей, она зажгла все до единой и огляделась ещё раз: она была одна. Анна выскользнула в коридор, и вернула факел на место. Потом подхватила подушку и, заскочив в номер, закрыла дверь на массивный крюк, который раньше не заметила.

– Всё, – спать! Если получится заснуть после всего произошедшего. Где же Димка?

Когда он нужен, его всегда где-то носит.

Анна забралась на кровать и укуталась в одеяло, в замке было прохладно. Тут она увидела камин, в который были сложены поленья дров. Надо просто зажечь.

Кутаясь в одеяло, она сползла с кровати, и попробовала зажечь дрова от свечей. Вскоре в камине весело плясали огоньки пламени.

Анна снова забралась на спального гиганта и закрыла глаза. По комнате разлилось тепло, и Анна незаметно для себя уснула.

Разбудила её музыка – за дверями кто-то играл на скрипке и флейте.

– Ну, это точно не Димка!

Анька встала, и на цыпочках подкралась к двери. Тут до неё дошло, что она практически не одета: одна ночнушка, как у бабушки. А где её одежда? Анна оглядела комнату – в углу стоял одиноко массивный шкаф. Девушка подошла к нему, и с опаской открыла дверь. Вдруг там ещё один призрак или скелет! Последние любят в шкафах прятаться. Но никого внутри не оказалось, только несколько платьев старинного образца. Анна вытащила всё, разложила на кровати.

– Так, что мы имеем?

Закончив осмотр древней моды, Анна выбрала одно платье. Зеркала в комнате не оказалось – это было явное упущение организаторов. В номере для женщины – и без зеркала. Кстати, ни расчёски, ни косметики.

– Как они тут жили в своём замке?

В дверь постучали. Негромко, но настойчиво.

– Кто там? – Анька оглядела комнату. Ничего похожего на оружие не обнаружила.

– Факел, дура, отнесла! Сейчас бы пригодился.

За дверью никто не отозвался, но стук продолжался. Анна распахнула штору – на улице уже светло, из окна виден сад. В нём ни души. Взяв канделябр, и погасив остатки свечей, двинулась к двери.

– Призраки по утрам не шарахаются, – решила она, и откинула крюк.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения